Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Даосизм :: Чжуан-цзы
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-
 
л. 18, I, 390, где «Песня безумца» дается в 
сокращенном виде. В «Книге песен» она отсутствует.] прошел мимо его ворот и 
пропел:
		«О Феникс! О 
Феникс!		Прощай, 
добродетель!		Грядущее — в далях.
		Прошедшее — где 
ты?		Есть путь в Поднебесной 
—		Мудрейших творенье.
		Пути не обрящем 
—		Мудрейший в сторонке.
		Ужасное время 
—		Спасайся от 
казни!		Пушинкою счастье 
—		Держи — 
улетает!		Но тяжести 
горя		Как скинуть — не 
знаю!		Оставь, о 
Мудрейший!		К чему 
добродетель!		Опасно! 
Опасно!		Оставь за 
чертою!		О страшные 
тернии!		Сгиньте с 
дороги!		Мой путь так извилист.
		Мне ноги не 
раньте!»
Гора грабит сама себя деревьями. Масло сжигает само себя в светильнике. Корицу 
срубают оттого, что она съедобна. Лаковое дерево срубают оттого, что оно 
полезно. Все знают, как полезно быть полезным; но никто не знает, как полезно 
быть бесполезным.




Глава 
5
ЗНАК ПОЛНОТЫ СВОЙСТВ [1. «Знак полноты свойств» (дэ) — этот термин в 
конфуцианской школе трактовался как «добродетель», в даосской — как «постоянные 
свойства» вещей, их атрибуты, качества (см. Ян Хин шун, стр. 634 и сл.).
]

В Лу жил Ван Кляча [2. Ван Кляча (Тай) — признание этого изувеченного героя 
более мудрым, чем сам Конфуций, — полемический прием даосов.], которому 
отрубили ногу за преступление. За ним следовало столько же учеников, сколько и 
заКонфуцием.

Чан Цзи [3. Точные сведения о Чан Цзи отсутствуют.] спросил [о нем] у 
Конфуция:
— Что за человек Ван Кляча? [Хотя] у него отрублена нога, за ним следует, как и 
за [вами], учитель, половина [царства] Лу. [Он] не поучает стоя, не ведет бесед 
сидя, но приходят [к нему] опустошенными, а возвращаются исполненными [истины]. 
Не существует ли воистину «учение без слов» [4. Характеристика, обозначавшая 
учение Лаоцзы и даосской школы в целом. См. «Дао дэ цзин», §43.], 
совершенствование разума без [внешней] 
формы?
— Он — мудрый человек, — ответил Конфуций. — [Я], Цю, еще не успел побывать [у 
него], но пойду учиться, тем более [следует это сделать] тем, кто хуже [меня], 
Цю. И почему только в Лу? Поднебесную [я], Цю, поведу у него 
учиться!
— Человеку [за преступление] отрубили ногу, а [величают его] Преждерожденным 
Ваном! Насколько же превосходит он обычных: людей! Но как он этого добился? — 
спросил Чан Цзи.

— Как могуча жизнь, как могуча смерть, а [они] не в силах: его изменить. Пусть 
обрушится небо, пусть опрокинется земля, и [это] не принесет ему утраты. [В 
его] знании нет пробелов, [оно] не меняется вместе с [изменением] вещей. 
Обозначая развитие вещей, [он] твердо придерживается их предка <сущности>.

— Что это 
значит?
— [Когда] исходят из различий, видят [одну] печень [или] желчь, [одно царство] 
Чу [или] Юэ; [когда] исходят из уподобления <общего> [5. Попытка определить 
единичное и всеобщее как ступени в познании: конкретно-чувственном, низшем и 
рациональном, высшем.], видят тьму вещей в единстве. Так и поступает [Ван]. 
[Уходит] от знаний, которые приносят зрение и слух, странствует разумом в 
гармонии свойств. Видя общее в вещах, не замечает того, что они теряют; утрата 
собственной ноги для него то же, что потеря [комка] земли.

— Он занимается самим собой. Благодаря своим познаниям обретает разум, а 
благодаря своему разуму обретает законы разума. Почему же собираются вокруг 
него 
други
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 157
 <<-