|
иант «реках» — более
вероятен по контексту, а также по совпадению с памятником «Весна и осень Люя»,
цз. 13, VI, 126.], трех тысячах притоках, малых же речках без числа Молодой
Дракон сам брал в руки мешки и лопату, смешивал [воды для стока] в девять рек
Поднебесной. [У него] стерлись волоски на икрах и пушок на голенях [4.
«Стерлись волоски на икрах и пушок на голенях» — это высказывание — пример
полемики: характеристика героя мифа о покорении потопа Молодого Дракона
становится для даосов традиционной насмешкой над «царскими помощниками», а для
конфуцианцев — инвективой по адресу «еретиков». <О полемическом значении данной
характеристики см. Предисловие, стр. 23-24, прим. 92.>]. Умывал [его] проливной
дождь, причесывал быстрый ветер. [Он] учредил тьму царств. Молодой Дракон был
великий мудрец, а так утруждал себя ради Поднебесной.
Поэтому монеты следующих поколений одевались большей частью в шкуры и платье из
грубого сукна, носили деревянные сандалии или плетеные из соломы, не отдыхали
ни днем, ни ночью и считали высшим [благом] тяжкий труд. [Они] говорили: «[Тот,
кто] на это не способен, отрицает путь Молодого Дракона и недостоин называться
моистом».
Ученики Сянли Циня — слуги пяти правителей. Южные моисты, такие как Гу Ху, Цзи
Чи, Дэнлинцзы [5. О последователях Мо-цзы не сложилось единого мнения: Гу Ху и
Цзи Чи упоминаются лишь здесь; Дэнлин именуется также Сянлин; в «Ханьфэйцзы»
(цз. 19, V, 351) называются три школы: Сянли, Сянфу (или Бофу) и Дэнлина.
Подробнее см. Ян Хин-шун, Теория познания моистов, — «Вопросы философии», 1956,
№ 1, стр. 130.], все распевали основу [учения] Mo [6. «Основу» (цзин) здесь
нельзя перевести как «книгу» или «канон», ибо он тогда еще не был записан, в
известный же ныне памятник «Моцзы» вошли и высказывания его последователей.],
но каждый по-своему обманывал вдвойне, называли же друг друга отдельной
[ветвью] моистов. Они поносили друг друга в спорах о том, что такое «твердость»
и «белизна» [7. В этой формуле моистов выражались свойства вещей.], что такое
«тождество» и «различие» [8. Основные категории логики, разрабатывавшиеся
монетами.], отвечали друг другу речами о различии между единичным и парным [9.
Так, по-видимому, выражалось соотношение единичного и всеобщего, видового и
родового в логике моистов.].
Наиболее выдающийся считался мудрецом, и все стремились сделать его Покойником
<главой> в надежде на преемство в следующем поколении. Это не прекратилось и
поныне.
Замыслы Mo Ди и Цинь Гули были истинными, а поступки — ложными. [Они] повели к
тому, что монеты последующих поколений лишь состязались друг с другом, изнуряя
себя в труде [до тех пор, пока] не стирались волоски на икрах и пушок на
голенях. В смуте [они] первые, в управлении — последние. Несмотря на это, [сам]
Моцзы воистину лучший из [людей] Поднебесной, и [другого] такого не найти.
Пусть иссох, как сухое дерево, [от него] нельзя отказаться, [он] действительно
талантливый муж.
В учение древних входили такие [положения]: не отягощать себя обычаями, не
приукрашиваться перед другими, не относиться нечестно к людям, не приносить
вреда народу, желать Поднебесной мира и покоя, чтобы оживить жизнь народа,
чтобы [все] ограничивались питанием, достаточным и для себя и для других, и
этим очистили сердце. Услышав о таких наставлениях, обрадовались Сун Цзянь и
Инь Вэнь [10. Сун Цзянь и Инь Вэнь считаются сторонниками школы
логиков-софистов (минцзя). Их деятельность соединяется с академией в царстве Ци
— Цзися.]. Отличительным знаком они выбрали для себя шапку [в форме] Хуа-горы
[11. По комментариям, — ровная, плоская шапка, как священная Хуа-гора.].
Воспринимая [всю] тьму вещей, начинали со снисходител
|
|