|
вление] царством, и управление Поднебесной». Вот почему мудрый считает
бесполезными заслуги предков и [древних] царей, [они] не нужны ни для
самосовершенствования, ни для сохранения жизни. Разве не прискорбно, что ныне
многие цари, [погрязнув] в пошлости, жертвуют жизнью ради вещей! Мудрому же
надлежит выяснить [причины], почему это происходит, почему так действуют. А
ныне известен случай, когда жемчужиной суйского царя [8. Жемчужина суйского
царя была, согласно легенде, поднесена царю в благодарность за спасение
Священной змеей из богатой жемчугом реки Бу, на которой стояло царство Суй,
находившееся на территории современней провинции Хубэй.] сбили из арбалета
птичку на высоте в тысячу жэней. Не смешно ли, что [бесценное] сокровище
использовали для достижения столь ничтожной [цели]! Так разве жизнь не важнее
сокровища суйского
царя?
Учитель Лецзы попал в нужду и отощал от голода. [Какой-то] гость поведал об
этом чжэнскому царю Цзыяну.
— Разве государь, — спросил он, — не прослывет врагом мужей, если постигший
учение муж — Ле Защита Разбойников, бедствует в вашем
царстве?
Чжэнский Цзыян тотчас велел служителю одарить Лецзы просом.
Учитель вышел к посланцу, дважды поклонился, но [проса] не принял. Посланец
удалился.
Лецзы вошел [в дом]. Жена посмотрела на него, стала бить себя в грудь и
сказала:
— Слышала [я], что семья человека, постигшего учение, обретает покой и радость.
Мы же отощали от голода. Царь дарит [вам], преждерожденному, зерно. Разве это
не судьба? А [вы], преждерожденный,
отказываетесь!
Учитель Лецзы улыбнулся и
ответил:
— Царь шлет в подарок просо, а сам меня не видел, знает обо мне лишь с чужих
слов. Так с чужих слов он обвинит меня и в преступлении. Вот почему я не принял
[дара].
А народ и вправду восстал и прикончил Цзыяна.
[Когда] царь Чу Светлейший [9. Светлейший (Чжао), царь Чу в 515-489 гг. до н.э.
], лишился своего царства, за ним последовал мясник, забивающий овец,
Рассуждающий [10. Мясник, забивающий овец, Рассуждающий (Шо) — в данном
фрагменте раскрывается умение простого человека защитить себя и от царского
гнева и от царских милостей.]. Вновь обретя царство, государь стал награждать
всех, кто не покинул его [в беде]. [Очередь] дошла и до мясника.
— Великий государь лишился царства, — сказал Рассуждающий, — и [я] лишился
скотобойни. [Ныне] Великий государь вновь обрел свое царство, и [я],
Рассуждающий, вновь обрел [свою] скотобойню. Так, ко [мне, Вашему] слуге,
вернулись и ранг, и жалованье. Какая же [мне] еще нужна
награда?
— Заставить его [принять награду, — передал в] ответ государь.
— Не по [моей, Вашего] слуги, вине великий государь лишился царства, — сказал
Рассуждающий, — поэтому [я] не смею принять казни. Не [моя] заслуга в том, что
великий государь вновь обрел царство, поэтому не смею принять и награды.
— Привести его [ко мне], — велел царь.
— По законам царства Чу предстать перед [царем] можно лишь получив награду за
важные заслуги. Ныне же у [меня, Вашего] слуги, нехватает знаний, чтобы
сохранить царство; нехватает смелости, чтобы принять смерть [в бою] с
разбойниками. После вторжения армии [царства] У в [столицу] Ин, [я],
Рассуждающий, в страхе бежал от разбойников, а не последовал за [Вами]
намеренно, великий государь. Ныне же [Вы], великий государь, желаете, чтобы я,
Рассуждающий, предстал [перед Вами]. О [таком] нарушении закона и [клятвенного]
договора [11. Комментарий говорит о «договоре соблюдать закон, принимаемом
вместе с народом».] в Поднебесной [мне, Вашему] слуге, еще не приходилось и
слышать.
Царь обратился к Конюшему Владеющему Своими Чувствами [12. Конюший Владеющий
Своими Чувствами (Сыма Цзыци) — судя по чину и службе у царя, это лицо не может
отождествляться с встречавшимся ранее героем с тем же прозванием.] со
словами:
— Мясник Рассуждающий звания весьма презренного, а суждения имеет весьма
высокие. Передай ему от моего имени, чтобы занял место среди Трех великих мужей
[13. Три великих мужа (дословно: три знамени
|
|