Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Верования древних кельтов. :: Томас Роллестон - Мифы, легенды и предания кельтов
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-
 
загадки и шутки. «Какую награду ты хочешь за свою службу?» — спросил король 
Волшебной Страны у Финна. «Ты давеча был у меня на службе, — ответил Финн, — и 
я не дал тебе никакого вознаграждения. Одно за другое». — «Я не согласен, — 
вскричал Конан Лысый, — неужели мне ничем не отплатят за то, что твоя кляча 
насильно затащила меня за море?» — «Чего же ты хочешь?» — спросил король. «Мне 
не нужно твое золото и богатство, — заявил Конан. — Пострадала моя честь, и я 
жажду удовлетворения. Пусть тринадцать прекраснейших дев твоего народа сядут на 
дикую кобылу, а твоя жена схватит ее за хвост, пускай они прискачут в Эрин так 
же, как мы попали сюда, и тогда я сочту, что наш позор должным образом смыт». 
Король улыбнулся, повернулся к Финну и сказал: «О Финн, взгляни на своих людей».
 Финн обернулся, но, когда он огляделся еще раз, обстановка решительно 
изменилась: король Волшебной Страны, все его воинство и весь их мир исчезли, а 
фении и Тайсе стояли на берегу маленького залива в Керри, в том самом месте, 
где Джилли и удивительная кобыла вошли в воду. И тогда все радостно направились 
в крепость фениев на Холме Алмайн, чтобы отпраздновать свадьбу Финна и Тайсе.
      
ВЛИЯНИЕ ХРИСТИАНСТВА НА РАЗВИТИЕ ИРЛАНДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
      
      Эту легенду, изумительно сочетающую в себе комизм, романтику, волшебство 
и любовь к природе, можно счесть типичным образчиком лучших сказаний о фениях. 
Как я уже указывал, в них напрочь отсутствует героизм или даже просто 
серьезность, что особенно бросается в глаза, если сравнить их, допустим, с 
сагами о Конхобаре. Та более возвышенная составляющая в ирландской легендарной 
традиции исчезала после принятия христианства, которое поставило все самые 
благородные проявления человеческого духа на службу религиозным идеалам, 
оставив светской литературе лишь чудеса и романтику. Эта линия проводилась 
настолько последовательно, что, в отличие от преданий о Финне, которые и по сей 
день рассказываются среди «гэльскоговорящего» населения, и стали основой для 
множества литературных интерпретаций, более ранний цикл либо вовсе стерся из 
народной памяти, либо сохранился в крайне искаженном виде; и если бы не 
древнейшие манускрипты, по счастью сохранившие хоть чтото, такое замечательное 
произведение, как «Похищение быка из Куальнге», могло бы вовсе не дойти до нас.
      
СКАЗАНИЯ О ДЕЙРДРЕ И ГРАЙНЕ
      
      Различия между двумя легендарными циклами становятся совершенно очевидны, 
если сравнить повесть о Дейрдре с легендой, к которой мы сейчас переходим, — со 
сказанием о Диармайде и Грайне. В том, что касается сюжета, вторая может 
показаться простонапросто переложением первой. «Костяк» выглядит так. 
Прекрасная дева обручена со знаменитым и могущественным человеком намного 
старше ее. Она хочет найти более молодого возлюбленного и останавливает свой 
выбор на одном из воинов своего жениха. Она убеждает юношу, вопреки его желанию,
 бежать с ней. Спасшись от погони, они какоето время живут скрываясь от 
обманутого жениха, который ждет своего часа. В конце концов, заключив 
предательское перемирие, он убивает своего младшего соперника и забирает 
девушку себе. Если изложить знатоку кельтской мифологии приведенную выше схему 
и спросить, о каком ирландском тексте идет речь, он ответит, что это либо
      «Преследование Диармайда и Грайне», либо «Изгнание сыновей Уснеха», но 
что именно — сказать невозможно. Однако по общему тону и настрою легенды эти 
являют собой полные противоположности.
      
ГРАЙНЕ И ДИАРМАЙД139
      
      Итак, Грайне — дочь Кормака Мак Арта, верховного короля Ирландии. Она 
обручена с Финном Мак Кумалом, в те времена уже старым, потрепанным в сражениях,
 но попрежнему могучим воином. Все знаменитые вожди фениев собрались в Тару на 
свадебный пир, и, пока они сидели там, Грайне разглядывала их и узнавала их 
имена у друида ее отца — Дайре. «Удивительно, — сказала она, — почему Финн 
просит меня не для Ойсина, а для себя». — «Ойсин бы не посмел попросить тебя в 
жены», — ответил Дайре. Обойдя всех, Грайне спросила: «Кто этот человек с 
родинкой на лбу и сладким голосом, со вьющимися темными волосами и алыми 
щеками?» — «Это Диармайд О'Дивне, — отвечал друид, — белозубый, с сияющим ликом,
 лучший возлюбленный в мире». И вот Грайне приготовила сонный напиток и 
поднесла его королю, Финну и всем присутствующим, кроме предводителей фениев. 
Когда напиток подействовал, она подошла к Ойсину. «Примешь ли ты мою 
благосклонность?» — спросила она. «Нет, я не приму благосклонность женщины, 
обрученной с Финном», — отвечал тот. Грайне, прекрасно знавшая, что ей скажет 
Ойсин, подошла к своей истинной жертве, Диармайду. Сперва он отказался даже 
разговаривать о ее планах. «Я наложу на тебя оковы любви (гейс), о Диармайд, 
чтобы ты забрал меня сегодня из Тары». — «Тяжки эти оковы, о Грайне, — молвил 
Диармайд, — и почему избрала ты именно меня, ведь столько королевских сынов 
сидят на этом пиру?» Тогда Грайне объяснила, что она полюбила Диармайда с того 
самого момента, когда впервые увидела его. Диармайд, не желая поддаваться на ее 
уговоры, восхваляет заслуги Финна и сообщает, что Финн хранит у себя ключи от 
королевского замка, так что они не смогут бежать этой ночью. «Есть в моем покое 
заколдованная дверь», — говорит Грайне. «На мне лежит гейс — не проходить через 
заколдованные двери», — заявляет Диармайд, продолжая сопротивляться судьбе. Но 
Грайне не хочет ничего слушать — ведь ей говорили, что любой воин фениев легко 
перепрыгнет через ограду, орудуя копьем как шестом. Диармайд в замешательстве 
обращается за советом к Ойсину, Осгару, Кайльте и другим. Все они велят ему 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-