Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Верования древних кельтов. :: А. и Д. Рис. - Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
<<-[Весь Текст]
Страница: из 123
 <<-
 
В народных балладах Англии,  Шотландии и других европейских стран и в сказаниях,
  распространенных на огромной территории от Европы до Полинезии,  взамен 
трудных поручений,  которые должен выполнить герой,  чтобы добыть себе невесту, 
 он разгадывает загадки. Нередко встречается и инверсия этого мотива – умница 
девушка,  отвечая на вопросы поклонника или исполняя поставленные им трудные 
задачи,  получает мужа. Сватаясь к дочери Кормака,  Айльбе,  Финн сначала 
загадывает ей множество загадок,  а потом приглашает разделить его лесную жизнь.
 Шотландская традиция связывает тот же мотив со сватовством Финна к Грайне,  о 
котором пойдет речь в следующей главе,   —  и по преданию,  Финн мог жениться 
только на девушке,  которая ответит на все его вопросы. Однако в самой ранней 
версии этого сватовства сам Финн выполняет задачи,  которые ставит перед ним 
Грайне,  а не наоборот. Грайне не желает выходить замуж за Финна и всеми 
способами пытается отклонить его предложение,  требуя,  в частности,  чтобы в 
качестве свадебного подарка он преподнес ей по паре всех диких животных,  
обитающих в лесах вокруг Тары.
2
В средневековой Ирландии и в Уэльсе наиболее престижной формой брака был 
контракт между семьями (в валлийских законах такой брак назывался «браком по 
дару рода») и между сопоставимыми по статусу партнерами,  с соответствующими 
пунктами,  регулирующими брачные выплаты. Однако наряду с подобным договорным 
браком существовал и брак-похищение,  и юридические процедуры,  легализующие 
такую ситуацию,  но данные формы брака считались более низкими. И в последующие 
столетия  — хотя имели место временные браки и прочие незаконные союзы  —  даже 
среди простого народа на первом месте еще в прошлом веке стоял «брак-сделка»,  
предполагающий договорные отношения между двумя семьями. По поводу выкупа за 
невесту и приданого шел яростный торг,  и «удачная сделка»,  судя по всему,  
была важнее тех чувств,  какие жених и невеста питали друг к другу. Как же мало 
похожи на это браки мифологических персонажей! Подобно тому, как рождение героя 
явно напоминает самые позорные рождения в человеческом обществе,  брак его 
демонстрирует больше сходства с похищением и бегством,  а не с социально 
одобренными формами брака.
Тем не менее, некоторые свадебные обряды отражают взгляды на брак,  до 
странности напоминающие изложенные нами повести. Так,  например,  родичи жены 
должны встретить будущего мужа насмешливой враждебностью  — как бы в противовес 
сухости и трезвости брачного контракта. Завязанные калитки,  веревочные барьеры 
и прочие преграды затрудняют путь жениха в церковь и возвращение в дом невесты, 
 ему приходится платить «выкуп»,  чтобы благополучно добраться к цели. 
Враждебные силы,  угрожающие счастью молодых,  необходимо прогнать пальбой из 
ружей.  В некоторых районах Ирландии в тот день,  когда жених увозит невесту 
домой,  он вместе с друзьями выезжает верхом и встречает невесту и ее спутников 
на «нейтральной территории».  «Когда обе группы сближаются,  то,  по старинному 
обычаю,  друзья жениха начинают бросать короткие дротики в спутников невесты,  
но с такого расстояния,  что редко когда случаются увечья,  однако же все еще 
помнят,  что лорд Хоут в такой ситуации лишился глаза». Это сразу приводит на 
ум описанное в повести «Кулух и Олуэн» бросание копий,  а бегство с невестой 
находит прямую аналогию в брачном обычае,  о котором рассказывает леди Уайльд 
«жених,  сидя на быстроногой лошади,  сажает невесту впереди себя и во весь 
опор мчится прочь от ее родных,  которые с шумом и криком гонятся за ними».
Сходные черты свойственны и описанию свадебного ритуала,  которое сделано в 
Уэльсе в XVIII в.
«Жених и его друзья верхом подъезжают к дому невесты и требуют выдать им 
девушку. Друзья невесты  —  все тоже верхом на лошадях  —  отвечают решительным 
отказом и даже затевают шуточную потасовку. Невеста меж тем вскакивает на 
лошадь к ближайшему своему родичу,  и он мчит ее прочь. Жених и его друзья 
пускаются в погоню. Иной раз в такой скачке участвуют две,  а то и три сотни 
человек, в вящему удовольствию зрителей. Только когда и сами они,  и лошади 
выбиваются из сил,  жениху удается получить свою невесту. Он с триумфом 
возвращается с нею в деревню,  и все завершается веселым пиром и долгим 
праздником»
В ирландском народном обряде такие «скачки за невестой» называются 
«притаскивание невесты в дом».  Подобно тому как поездка Кухулина из Эмайн Махи 
в Брегу представлена как вторжение в Иной мир,  в свадебных о6рядах 
дружественные соседи разбиваются на два «враждующих» лагеря,  жених «побеждает» 
друзей невесты и «силой» забирает девушку.
Точно так же,  как враждебность родичей невесты нереальна,  а лишь разыграна,  
силы Иного мира в традиции не предпринимают решительной попытки уничтожить 
героя. Схватки героя с его антагонистами всегда как бы подчинены особым 
правилам игры,  герою всегда дается шанс победить противников одного за другим, 
 и отказ,  который он получает,  когда просит руки девушки,  никогда не бывает 
окончательным и бесповоротным  —  у него всегда есть надежда добиться девушки,  
если он выполнит поставленные перед ним трудные задачи.  Любопытно,  что данный 
мотив,  оказывается,  носит не чисто мифологический характер.  В ирландских 
законах поименованы семь типов женщин,  которым в случае непредумышленного с 
ними сожительства не полагалось ни компенсации,  ни выкупа за свою честь,  и в 
том числе упомянуты женщины,  которые «выставляют трудное условие,  т.е. 
полагают,  что силой их не возьмешь,  ибо они могут постоять за себя,  и потому 
бросают вызов. "Вот победи меня  —  тогда я лягу с тобой". Они требуют за себя 
чудесного или трудного приданого,  например,  матрас,  набитый струнами для 
арфы,  пригоршню блох, или беломордого черного как смоль козленка, да еще с 
уздечкой из червонного золота,  или девять тростинок с зелеными кончиками,  или 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 123
 <<-