|
исполнять сказания летом или среди дня, за исключением особо оговоренных
случаев. Более того, важность исполнения сказаний именно возле горящего очага
невозможно вполне понять, не упомянув об особой роли очага и огня вообще в
индоевропейской и других древних культурах, тогда как рассказывание историй
поэтами заставляет вспомнить о том, что проза, перемежающаяся стихами, была
известна и в Древнем Египте, и в средневековой Европе, и в Индии эпохи вед,
и в Ирландии уже нашего времени.
В средневековой Ирландии и в Уэльсе поэтов не считали эксцентричными чудаками,
как часто бывает в наше время. Напротив, они составляли самую
привилегированную группу внутри образованного класса. И хотя в Ирландии эта
профессия, как правило, передавалась по наследству, обучение поэтов было
долгим и трудным и в основном заключалось в заучивании наизусть сотен повестей,
«дабы исполнять их потом надлежащим образом перед королями и иными благородными
людьми». Образованный класс, объединявший друидов и профессиональных поэтов,
можно сравнить с кастой брахманов в Индии, и все то, что касается самого
искусства, статуса и поведения ирландских и валлийских придворных поэтов,
можно, по определению одного известного востоковеда, назвать «главой из
истории Индии, но под другим названием». Подобные классы на Востоке и на
Западе были реликтом сложной социальной и религиозной иерархии народов,
говоривших на древних индоевропейских языках.
В кельтских государствах, как и в Индии, поэты были также официальными
историками и составителями королевских родословий. Хвала, произнесенная устами
поэта, упрочивала королевскую власть и достоинство самого короля, тогда как
сочиненная поэтом хула могла сокрушить и короля, и его королевство. В древней
Ирландии профессиональные поэты (филиды) по традиции были судьями. И они
действительно очень хорошо разбирались во всем, что касалось прав и
обязанностей королей, сам же верховный поэт Ирландии (оллам) перед лицом
закона был равен королю. В функции ирландских поэтов входили и такие чисто
жреческие обязанности, как предсказания и пророчества, и надо добавить, они
исполняли их, облачившись в наряд из птичьих перьев, подобно сибирским
шаманам, которые посредством сложного ритуала и особого экстатического
состояния уводят своих слушателей в путешествие по Иному миру. Посвященные,
владеющие таким могуществом и силой, хранили эти повести и исполняли их лишь
по особым случаям, подобно тому, как современные священники читают главы из
Священного Писания.
Естественно, что наибольшее внимание уделялось сохранности самой традиции. В
«Лейнстерской книге», рукописи XII в, в конце саги «Похищение быка из
Куальнге» (Tain Bo Cuailnge), самой знаменитой из всех ирландских саг,
записан колофон, удивительно напоминающий заключительные стихи Апокалипсиса.
«Да будет благословен каждый, кто верно запомнит эту повесть так, как она
записана здесь, и не станет ничего добавлять к ней». Эти тексты не были простой
забавой — об этом свидетельствуют вознаграждения, которые были обещаны
слушателям. Одно из трех чудес, приписываемых «Похищению», состояло в том,
что «оно на целый год охраняло от всех бед того, для кого было исполнено». В
конце саги, озаглавленной «Воспитание в домах Двух Чаш», говорится, что св.
Патрик повелел, «чтобы никто не смел ни спать, ни беседовать, когда она
рассказывается, и чтобы речь о событиях этой саги вели всякий раз лишь перед
немногими добрыми людьми, дабы могли они лучше слушать. И еще Патрик придал
рассказу много чудесных свойств».
Так одарю я теперь:
рассказ об Этне с прекрасной Майг,
удача в потомстве, молочной сестре или брате
для тех, кто будет с женщиной доброй.
Расскажите повесть об Этне
перед тем, как ступить на корабль или в лодку, —
воротитесь с удачей и счастьем,
избежав грозных волн и валов.
Расскажите повесть об Этне
перед тем, как идти на охоту иль в суд, —
во всем преуспеете вы,
и все перед вами отступит.
Расскажите повесть об Этне
перед тем, как возлечь с благородной женою, —
доброе дело задумано будет,
будет удача с женой и потомством.
Расскажите повесть об Этне прекрасной
перед тем, как ступить в новый покой для пиров, —
не будет раздора и ясным останется ум,
не будет сверканья жестоких разящих клинков.
Расскажите правителю со свитой великой
повесть об Этне под музыки звуки —
не пожалеет о том он,
коль выслушает, не прерывая.
Если расскажете вы эту повесть
|
|