|
Оба примера взяты из Ветхого завета; христианство, конечно, идет дальше
такого понимания этики, но не слишком, да и то довольно непоследовательно.
Источник, собственно этики, находится, конечно, в четырех Евангелиях, в учении
самого Христа. Однако, согласно христианской традиции, Христос — Бог, и если
сам Бог говорит, что то-то следует делать, приказ его, безусловно,
подкрепляется безмерной весомостью авторитета. Значит, человек поступает
каким-то образом не потому, что это хорошо, но потому, что ему так велено тем,
у кого вся власть и все могущество на небесах и на земле. Следовательно, и в
контексте христианской этики заключено то же представление о предписанности и
ниспосланности ее человеку извне и необходимости ей соответствовать. Такое наше
традиционное наследие и этот ход мысли, осознанно или нет, непременно влияют на
наше понимание этики.
В наше время большинство людей на Западе не являются более христианами ни в
каком разумном смысле. Тем не менее, они продолжают представлять этику и мораль
в том же духе, то есть как наложенное на них извне долженствование, повеление,
которому они обязаны подчиниться. Пожалуй, мы можем охарактеризовать позицию
традиционной морали так: она предписывает не делать того, чего хочется, и
делать то, чего не хочется, по неведомым нам основаниям. Нам это повелел тот, в
чье существование мы больше не верим. Неудивительно, что мы в замешательстве,
что мы лишены нравственных ориентиров, а потому нам приходится в типично
британской манере действовать без оснований, хоть как-то. Но, несмотря на все
попытки придать некий смысл своей жизни и отыскать в событиях закономерность,
там, где дело доходит до этики, у нас царит хаос.
Мне бы не хотелось преувеличивать, контрастно противопоставляя друг другу
системы этики как черное и белое, но ведь буддийская традиция и в самом деле
совсем иная. Да собственно, вся восточная традиция, особенно дальневосточная,
совершенно иная. По учению Будды, и согласно традиции любой буддийской школы
или секты, поступки являются правильными или неправильными, совершенными или
несовершенными в зависимости от состояния сознания, в котором они были
совершены. Иными словами, нравственный критерий здесь не теологический, а
психологический. Правда, и на Западе нам не вполне чужда эта идея, даже в
пределах христианства. Однако, если говорить о буддийской этике, да и всей
дальневосточной этике, будь то буддизм, даосизм или конфуцианство, — это
единственный критерий. Этот критерий имеет там всеобщую применимость и
прилагается строго последовательным образом.
Согласно буддийской традиции, существуют два вида поступков: kausalya (пали
— kusala), или искусные, и akausalya (пали — akusala), или неискусные. Это
знаменательно, ибо слова «искусный» и «неискусный» отличаются по значению от
«благого» и «дурного» и подразумевают, что нравственность существенно зависит
от разума. Если ты не понимаешь, что к чему, то не можешь быть искусным, ведь
нужно видеть существующие возможности и исследовать их. Поэтому нравственность,
согласно буддизму, есть настолько же вопрос разума и проницательности,
насколько она связана с благими намерениями и благими чувствами. В конце концов,
как было сказано, дорога в ад замощена благими намерениями, но ведь не скажешь,
что дорога в ад замощена искусными намерениями! Это явно не то.
Неискусные поступки, по определению, те, которые коренятся в страстном или
эгоистическом желании, в ненависти или отвращении, или же в психической
спутанности и замешательстве, то есть в состоянии духовной затемненности и
неведения.
Искусные поступки же свободны от страстного влечения, ненависти и
психической спутанности, а говоря в положительных терминах, их корень — в
великодушии, в стремлении поделиться и отдать, в любви и сострадании, — и в
понимании. Это простое различение сразу же переводит всю проблему этики в
совершенно иную плоскость. Нравственная жизнь, как оказывается, есть свершение
поступков, исходя из того лучшего, что в нас есть, то есть она есть действия,
определяемые нашим глубочайшим пониманием и прозрением, всеобъемлющей и
всеохватной любовью и состраданием.
В связи с этим серьезно изучающие буддизм могут спросить: как же в эту
картину укладываются «пять» или «десять шила» (пали — sila), или заповедей.
Разве они не представляют собой свода моральных правил, изложенных самим Буддой,
и которым мы должны следовать? Можно ответить, что шила, или набор заповедей,
действительно, были объяснены и рекомендованы Буддой, но они не навязываются
силой авторитета, как десять заповедей Бога. Будда сказал следующее: тот, кто
просветлен, т. е. достиг буддовости и тем самым осуществил в себе полноту
мудрости и преисполнился сострадания, будет поступать каким-то определенным
образом, ибо такова природа просветления — поступать именно так. Более того,
насколько ты просветлен, настолько же ты хочешь поступать подобным образом.
Если ты не просветлен, или в той мере, в какой ты не просветлен, соблюдение
шила, или заповедей, поможет тебе пережить в личном опыте то состояние ума,
которое они обычно выражают.
Проиллюстрируем это для ясности примером. Мы скажем так: просветленный, то
есть ставший Буддой, свободен в том числе и от страстного влечения или
эгоистического желания. Мы же сами полны страстного влечения. Нас влечет,
например, к разного рода кушаньям, у нас есть особенное пристрастие к одному
или другому их виду. Допустим, что ради эксперимента мы перестали есть свои
самые любимые кушанья. Мы расстались с ними и говорим себе, что больше их есть
никогда не будем. С тяжким сердцем, опечаленно затворяем мы дверь кладовки. Мы
противостоим искушению, к чему бы оно нас ни влекло, — ну, скажем, к сливовому
пирогу. (Я знавал буддийского монаха, у которого была удивительная страсть к
сливовым пирогам. От него, говорят, можно было всего добиться за большой кусок
|
|