Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Религия :: Буддизм :: Дайсэцу Тайтаро Судзуки - Основы дзэн-буддизма
<<-[Весь Текст]
Страница: из 266
 <<-
 
всеми 
свойственными этому слову оттенками в самом переводе, то это спасло бы нас от 
многих трудностей. Дело в том, что "синь" означает ум, сердце, душу, дух - как 
каждое отдельно, так и все вместе. В настоящем сочинении Третьего патриарха 
дзэна это слово в одних случаях соответствует чему-то, связанному с интеллектом,
 
тогда как в других его можно перевести словом "сердце".

		Отдавая чему-либо предпочтение,
		Вы рискуете все потерять,
		Если вы хотите его узреть,
		Не имейте мыслей ни "за", ни "против".
		Сравнение неприятного с приятным -
		Это болезнь ума:
		Если глубокий смысл (путь) неясен,
		Нет покоя уму и нет достижений.
		Совершенный путь подобен бездне небесной:
		Там нет недостатка и нет избытка.
		Фактически только потому, что мы выбираем,
		Мы теряем из виду его суть.
		Не привязывайтесь к чему-либо внешнему,
		Но и не живите во внутренней пустоте.
		Когда ум покоится в единстве вещей,
		Двойственность сама собой исчезает.
		Когда единство не до конца осознано,
		Два рода заблуждения имеют место -
		Отрицание реальности может привести к абсолютному отрицанию,
		В то время как увлечение пустотой - к противоречию.
		Словесность и умствование -
		Чем больше мы увлекаемся ими,
		Тем дальше уходим от истины:
		Хватит поэтому слов и рассуждений,
		Нигде ничто не может нас связать.
		Когда мы возвращаемся к сущности,
		Мы постигаем смысл.

Однако в связи с тем, что дзэн-буддизм в основном интеллектуален, хотя и не в 
логическом или философском смысле, то я решил перевести слово "синь" как "ум", 
а 
не как "сердце".

Это означает: когда отсутствует должное понимание абсолютного единства вещей, 
то 
превалирует то утверждение, то отрицание, представляя односторонний подход к 
реальности. Когда буддисты отрицают объективный мир, то не следует думать, что 
они верят в абсолютную пустоту вещей: они знают, что существует нечто реальное, 

что настойчиво о себе заявляет. Когда они говорят о доктрине пустоты, это вовсе 

не значит, что, по их мнению, все есть не что иное, как пустая бездна, так как 
это привело бы к противоречию. Философия дзэна избегает ошибочного 
одностороннего подхода к истине, свойственного материализму и идеализму.

		Когда мы гоняемся за внешними объектами, мы теряем рассудок.
		Как только человек достигает внутреннего просветления,
		Он идет за пределы пустоты окружающего его мира.
		Видоизменения, происходящие в пустоте окружающего нас мира,
		Кажутся реальными вследствие неведения,
		Не пытайтесь найти истину,
		Лишь отбросьте предвзятость мнения.
		Оставьте двойственность,
		Старайтесь ее совершенно избегать:
		Как только появляется правда и ложь,
		Ум начинает теряться в смущении.
		Два есть потому, что есть один,
		Но не ищите опоры даже в этом одном:
		Когда ум невозмутим,
		Ничего на свете не может вам повредить.
		Когда вещи вас не волнуют, их как бы вовсе нет.
		Когда ум спокоен, его как бы не существует.
		Субъект успокаивается, когда исчезает объект.
		А объект исчезает, когда субъект спокоен.
		Объект есть объект для субъекта,
		Субъект есть субъект для объекта.
		Знайте, что за относительностью того и другого
		Скрывается единая пустота.
		В единой пустоте два представляют собой одно,
		И каждое из двух содержит в себе все многообразие вещей.
		Когда отсутствует разграничение на "то" и "это",
		Как может возникнуть односторонняя и предвзятая точка зрения?
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 266
 <<-