|
собою одно целое. Вопрос возник после разделения. До него не было никакого
вопроса. Поэтому, когда мы отправляемся туда, где нет вопроса, то там нет,
естественно, и никакого ответа.
И в этой-то обители, где нет ни вопросов, ни ответов, мы и найдем конечный
"ответ". Вот почему философ дзэн-буддизма говорит, что ответ уже дан до того,
как задается вопрос.
Учителя дзэна спросят: "Что такое Бог?", и он ответит: "А вы кто такой?" Или:
"Может ли Христос спасти меня?" - "Вы еще не спасены?" - "Будда действительно
просветленный? И что такое просветление?" - "Вы просветления еще не достигли".
-
"Какую весть принес Бодхидхарма из Индии?" - "Где вы находитесь в данный
момент?"
Один сановник древнего Китая, интересовавшийся дзэном, спросил однажды учителя
дзэна: "Как достать гуся из кувшина, сидя в котором он вырос настолько, что уже
не может пролезть через горлышко, не причинив при этом вреда гусю и не разбивая
кувшина?" Учитель назвал сановника по имени, и тот ответил: "Да, учитель".
Затем
учитель сразу же сказал; "Ну вот, гусь на свободе".
Дело в том, что ответ неотделим от вопроса, так как вопрос в то же время
является и ответом. Но мы должны помнить, однако, что если нет вопроса, то не
следует ожидать и ответа.
Дзесю однажды спросил Нансэна: "Что такое дао?" (в этом случае "дао" можно
перевести словом "реальность"). "Дао - это твой обычный ум", - ответил Нансэн.
("Обычный ум" по-китайски - "пинь-чань синь". "Пинь-чань" означает "обычный",
"обыкновенный", "повседневный", а синь - "ум", "сердце", "мысль" или "сознание".
Таким образом, все сочетание может быть переведено как "состояние ума, в
котором
человек обычно пребывает".) Ученые, изучающие буддизм, могут охарактеризовать
это состояние как "состояние естественности" или "реальности как она есть".
Когда монах спросил учителя о том, что такое "наш обычный ум или сознание",
учитель ответил: "Я ем, когда голоден, и пью, когда испытываю жажду". Это
своего
рода инстинктивная бессознательная жизнь, лишенная умственного расчета и оценки.
Если мы, однако, на этом остановимся, то зачеркнем высокоразвитое человеческое
сознание. В действительности же "обычный ум" означает наличие сознания и
бессознательного одновременно.
"Нуждается ли он в особой дисциплине?" - продолжал монах. ("Цей-сян"
по-китайски
буквально означает "направленность к чему-либо", "намеренное устремление".
Такой
перевод может показаться слишком современным, но идею он передает правильно.)
"Нет. Когда мы пытаемся направить свое сознание на что-либо, мы поворачиваемся
спиной к нему (дао)", - ответил учитель. "Если это так, то как узнать дао?" -
"Дао не принадлежит к знанию, а также не принадлежит к незнанию. Знать - значит
заблуждаться, а не знать - быть безразличным (у-ти, авьякрита). Когда ты
поистине достигнешь дао, ты обнаружишь, что оно походит на великую пустоту,
которая расширяется беспредельно, не оставляя места для добра и зла".
Дао - это совершенное просветление, и все, что мы можем сказать о дао, в равной
мере относится и к просветлению. Когда вы направляете на него внимание (то есть
когда задаете вопрос о нем), то там, где вы его ищете, его уже нет. Но, с
другой
стороны, если вы не будете искать его, сознательно направляя свое внимание на
то, чтобы его распознать, вы никогда не ухватите его сути. Дао выходит за
пределы логического понимания и сферы деятельности интеллекта. Все это означает,
что если вы будете ограничены последними, то никогда не достигнете просветления.
Я бы назвал это логикой просветления. Именно тогда, когда эта "логика" понята,
мы можем более разумно подойти к вопросу о просветлении, которого некогда
достиг
Будда и с которого начинается весь буддизм со всем его дальнейшим развитием не
только в Индии, но и в Китае.
|
|