|
язык подходит великолепно. Краткость и энергичность являются специфическими
качествами этого языка, так как каждый слог представляет собой слово и зачастую
целое предложение, нередко нескольких существительных без глаголов и
соединительных слов достаточно для выражения сложной мысли. Таким образом,
китайский язык изобилует эпиграммами и содержательными афоризмами. Слова
неуклюжие и разрозненные: они походят на множество кусков камня, ничем не
сцементированных друг с другом. Они не производят впечатления органического
целого. Каждое звено в цепи существует отдельно, независимо. Но когда каждый
слог произносится, он производит непреодолимое воздействие. Китайский язык
особенно подходит для выражения мистических переживаний. Поскольку сжатость и
непосредственность являются неотделимым качеством дзэна, в его литературе очень
много идиоматических и разговорных выражений. Китайцы являются приверженцами
классического формализма. Китайские ученые и философы умели выражать свои мысли
только в изысканном и безупречном стиле. Вследствие этого большая часть
дошедшей
до нас древней китайской литературы носит такой классический характер. Ее
популярные и разговорные формы почти не передавались последующим поколениям.
Все, что мы имеем в этом отношении, - это литература периода династий Тан и Сун,
а также труды учителей дзэна. Чем иным, как не иронией судьбы, является тот
факт, что те, кто так презирал использование букв для передачи истины, стали
носителями и пропагандистами древних популярных идиом и выражений, которые
отвергались классиками как недостойные и вульгарные. Однако причина ясна: Будда
проповедовал на местном диалекте. То же самое делал и Иисус Христос. Тексты на
греческом, санскрите и даже языке пали представляют собой поздние модификации,
появлявшиеся тогда, когда вера начала увядать, что позволило утвердиться
схоластике. Вследствие этого живая речь превратилась в умственную систему и
должна была быть переведена на неестественно изощренный - и потому напыщенный -
язык формализма. Дзэн сознательно выступил против такого сорта очищения и
выбрал
язык, близкий сердцу народа. В Китае на протяжении всей истории развитие
буддизма, несомненно, явилось следствием создания учреждения, известного под
названием медитационного зала, или дзэндо.
2. ЭВОЛЮЦИЯ СИСТЕМЫ КОАН И ЕЕ ЗНАЧЕНИЕ
Коан имеет целью искусственное или систематическое развитие в последователях
дзэна того, что древние учителя открывали в себе непосредственно. Он также
позволяет передать опыт дзэна большому количеству умов, на что, в отсутствие
этой системы, учитель дзэна не мог бы и надеяться. Таким образом, коан
стремится
к популяризации дззна и в то же самое время сделался средством сохранения опыта
дзэна во всей его подлинности. "Аристократический" дзэн превратился в
"демократический", систематизированный и до некоторой степени механизированный
дзэн. Несомненно, это также означало бы его искажение, но без этого
нововведения
дзэн, вероятно, уже давно умер бы. По-моему, именно система упражнений коан
спасла дзэн - это уникальное наследие - дальневосточной культуры. Чтобы немного
лучше понять те обстоятельства, которые обусловили возникновение системы коан,
позвольте мне привести слова одного из двух учителей XI столетия. Они
свидетельствуют о том, что в то время было, по крайней мере, две тенденции,
разрушающие дзэн. Одна представляла собой доктрину и практическую школу
"абсолютного спокойствия", а другая - привычку умствовать, которая давила дзэн
со всех сторон. "Абсолютное спокойствие", с идеей которого учителя дзэна
неустанно боролись с самого начала истории дзэна, по ошибке принималась за
сущность дзэна. Эта тенденция почему-то неизбежно преследовала практическую
школу дзэна. Что касается умственного понимания дзэна, то не только
неспециалисты, но также некоторые приверженцы дзэна постоянно увлекались им
вопреки опыту дзэна. Нет сомнения в том, что здесь скрывается злейший враг
дзэна. Если с ним не покончить, то он, несомненно, будет снова и снова
поднимать
голову, особенно тогда, когда дзэн выказывает признаки упадка. Синдзе Кокумон
говорит в одной из своих проповедей: "Что касается дзэна, то первостепенное
значение в нем имеет личный опыт".
Все, что не основано на нем, находится вне его. Поэтому изучение дзэна должно
непосредственно вытекать из самой жизни, а сатори должно быть глубоким. Если
что-либо остается неисчерпанным, то это значит, что вы еще не совсем ограждены
от мира злых духов. "Разве не говорил один древний учитель, что множество
|
|