|
духи пустыни. Они с восторгом едят куски грязи. Послушайте, слепцы, зачем вы
растрачиваете божественные дары благочестия? Вы думаете, что имея такое
ошибочное представление (о дзэне), вы имеете право называть себя монахами? Я
говорю вам: нет Будд, нет священных доктрин, нет обучения, нет подтверждения
достижений. Что вы ищете в доме вашего соседа? Эх вы, слепцы. Вы пытаетесь себе
пришить вторую голову. Чего вам недостает в себе? Послушайте, вы, приверженцы
истины, то, чем вы пользуетесь в данный момент (тело), есть не что иное, как то,
что становится патриархом или Буддой. Но вы мне не верите, ищете на стороне. Не
совершите ошибки. Нет реальности вне нас, а также и внутри нас нет ничего
такого, за что можно было бы ухватиться. Вы обращаете внимание на буквальное
значение того, что я вам говорю, но будет гораздо лучше, если вы оставите все
свои странные порывы и "предадитесь бездействию" и т.д. и т.п. Будзи (у-ши) в
какой-то мере соответствует библейскому "не заботьтесь о завтрашнем дне, он сам
о себе позаботится". Таким образом Ринзай хотел изгнать всякую тень сомнения и
"божественного" из ума искателя истины. Его страстная речь подобна грому небес.
XI
Состояние ума, в котором стерты всякие следы концептуального сознания,
христианские мистики называют "бедностью". Таулер определяет его так:
"Абсолютная бедность наступает тогда, когда ты не можешь вспомнить, то ли
кто-то
когда-то был перед тобою в долгу, то ли ты был кому-то чем-то обязан: подобным
образом ты обо всем позабудешь, отправляясь в свой последний путь смерти".
Учителя дзэна более поэтично и более позитивно выражают это чувство "бедности".
Они прямо не упоминают о мирских вещах. Мумон поет:
Сотни весенних цветов, осенняя луна,
Освежающий летний ветерок, зимний снег.
Освободи свой ум от всех праздных мыслей,
Ты можешь безмерно наслаждаться каждым временем года.
Сюан из Нантайя говорит:
Сижу я спокойно в Нантайе, где курится ладан.
Один день восторга, все позабыто.
Не то, чтобы ум остановился и мысли исчезли,
Просто ничто не может нарушить мой покой.
Это не означает того, что он просто сидит и ничего не делает, или что у него
нет
никакого другого занятия, как наслаждаться цветущей вишней, благоухающей в
утреннем солнце, или луной, белой и серебристой. Он может быть с головой
погружен в работу: давать наставления ученикам, читать сутры, подметать пол или
возделывать огород, по примеру учителей прошлого, однако ум его наполнен
трансцендентальным блаженством и спокойствием. Он живет в Боге, как сказали бы
христиане. Все страсти покинули его сердце, никакие праздные мысли не мешают
свободному течению жизненной деятельности. Таким образом, он "пуст" и "беден",
поскольку он знает, как наслаждаться "весенними цветами и весенней луной". Если
сердце человека волнуют мирские богатства, в нем не остается места для
наслаждения неповторимой природой. Учителя дзэна обычно позитивно выражают свои
радости и говорят не о мирских богатствах. Вместо того чтобы говорить о своей
бедности, они говорят, естественно, о достаточности всего, что их окружает.
Однако Еги упоминает о своем заброшенном жилище, хозяином которого он некогда
был. Однажды он поднялся на помост в кумирне и начал читать свой стих:
Мой дом теперь здесь в Еги: как потрепаны непогодой стены и крыша.
Весь пол покрыт снегом, белым, кристальным. по спине бегают мурашки,
я переполнен мыслями.
Сделав паузу, он добавил четвертую строчку:
И вспоминаю я древних учителей, жилище которых было не лучше тени
дерева.
Кэгэн, кажется, непосредственно упоминает о бедности:
Бедность прошлого года, не была еще настоящей,
|
|