|
Монах: "Что значит "глаз, сверкающий в черепе?"
Содзан: "Не совсем высохший".
Монах: "Кто слышит песню дракона?"
Содзан: "Вся Вселенная наполнена ее звуками, и нет никого, кто бы не слышал ее".
Монах: "Что за мелодию поет дракон?"
Содзан: "Это неизвестная мелодия, но те, кто слышит ее, теряют себя".
Высохший череп и мертвое дерево или лес являются символами состояния
абсолютного
единства, к которому сводятся все частности. То, что, однако, испытывает дзэн-
буддист, не есть череп или мертвый лес единства, в которых отсутствует жизнь.
Череп должен иметь глаз, живой, мерцающий глаз, посредством которого он
обозревает местность; мертвое дерево должно приютить поющего дракона, чья песня
может быть слышна во всей необъятной Вселенной. Но некоторые могут спросить,
почему глаз в черепе вместо глаза в живом теле? Почему дракон на мертвом дереве
вместо облаков, несущих гром и молнию? Чтобы это понять, мы должны сами однажды
испытать дзэн, только тогда мы достигнем темной бездны неосознающего и станем
ощущать действие космической силы, дающей им возможность видеть дракона и
слышать его храп.
III
Для того, чтобы внести большую ясность в понимание природы "совершенного Пути",
которая была излюбленной темой проповедей Дзесю, я приведу еще один отрывок из
Хэкиган-сю, в котором содержится целых четыре мондо, относящихся к тому же
вопросу. Каждое мондо освещает его в своем ракурсе и преподносится учителем
очень тонко, тем не менее, самым безыскусным образом. В то время как те, кто
имеют глаза, могут понимать учителя, непосвященные, естественно, теряются и не
знают, как оценить его внешне неясные ответы.
Один монах пришел к Дзесю и спросил: "Говорят, что совершенный Путь не труден,
он просто презирает отбор и выбор. Что происходит тогда, когда нет отбора и
выбора?"
Дзесю: "Над небом и под небом я единственный, кто достоин почитания".
Монах: "Это - все еще отбор и выбор".
Дзесю: "Эх ты, обыватель, где тут отбор и выбор?"
Монах замолчал.
В этом мондо мы можем видеть, что, с точки зрения разума, монах задал вопрос по
существу. Всякое рассуждение мы начинаем с "отбора и выбора", говорят китайские
учителя дзэна; а размышление является прерогативой человеческого разума.
Что с ним станет, если исчезнет отбор и выбор? Либо мы попадаем в
первоначальный
хаос подсознания, либо мы пойдем за пределы умственной плоскости. Как решить
эту
дилемму? Поскольку мы есть то, что мы есть, путь к ее решению должен
существовать. В этом случае монах, задающий вопрос, не совсем понимает Дзесю и
преследует его по линии логического мышления. Даже тогда, когда дан прямой
ответ, выражающий истину отсутствия отбора и выбора, монах не способен ее
видеть. Он делает замечание, но учитель лучше знает. Когда он заявляет "над
небом и под небом я единственный, кто достоин почитания", он, очевидно, хочет
сказать, что существует реальность, которую совершенно не затрагивают логика,
отбор и выбор. Легенда гласит, что эти слова произнес сам Шакьямуни, когда
появился на свет. В действительности это - абсолютное утверждение, и только
тогда, когда смысл его совершенно ясен, можно прийти к пониманию "совершенного
Пути". Монаху, однако, он не был ясен, так как он все еще блуждал по лабиринту
слов и идей. Покуда человек остается на этой плоскости, он не может подняться
на
такие высоты, где пребывают умы, подобные Дзесю. С другой стороны, не трудно
|
|