|
ало ежегодное празднование семи больших праздников, посвященных Ахура-Мазде,
шести Амэша-Спэнта и их семи творениям, Шесть из них, позднее известных как
гахамбары, следовали друг за другом, и традиция приписывала их учреждение
самому пророку. В действительности по своему происхождению это были праздники
скотоводов и земледельцев, которые Зороастр приспособил для своей религии. Они
неравномерно распределяются по сезонам на протяжении всего года. Вот их
названия, сохранившиеся в младоавестийских формах: Маидйой-зарэмайа («Середина
весны»), Маидйой-шема («Середина лета»), Паитишахйа («Праздник уборки зерна»),
Айатрима («Празднество возвращения домой скота с летних пастбищ»), Маидйаирйа
(«Середина зимы») и, наконец, праздник с названием неясного происхождения
Хамас-патмаэдайа, посвященный угощению в честь фраваши (он праздновался в
последний вечер года, накануне весеннего равноденствия).
Каждая зороастрийская община отмечала эти праздники тем, что утром все
прихожане присутствовали на праздничном богослужении, посвященном всегда
Ахура-Мазде, а затем собирались на веселое угощение, где вместе ели пищу,
благословленную во время богослужения. На празднества собирались и богатые и
бедные – это было время всеобщего благорасположения: прекращались раздоры,
возобновлялись и укреплялись дружеские отношения. Первое празднество –
Маидйой-зарэмайа – отмечалось в честь Хшатра-Ваирйа и сотворения неба, а
последнее – Хамаспатмаэдайа – посвящалось Ахура-Мазде и его созданию – человеку
с изъявлением особого почитания фраваши – душам умерших праведников, которые
«сражались за истину-аша». Седьмое творение – огонь – всегда стояло несколько в
стороне от других, будучи жизненной силой, пронизывающей все творения. Поэтому
и празднество, ему посвященное, выделяется среди остальных. По-персидски оно
называется Ноуруз (букв. «Новый день»). Авестийское название его до нас не
дошло. Зороастр приурочил этот праздник к весеннему равноденствию, использовав,
по-видимому, древнее празднование наступления весны, которое посвятил
Аша-Вахишта («Лучшей праведности») и огню. Как последнее из семи, это
празднество напоминает о Последнем дне мира, когда окончательно восторжествует
аша, а Последний лень станет одновременно Новым днем вечной жизни. Это
празднество возвещает наступление ахуровского времени года-лета – и отмечает
ежегодное поражение Злого Духа. По зороастрийским обычаям,
засвидетельствованным с раннего средневековья, в полдень Нового дня
приветствовали возвращение из-под земли полуденного духа Рапитвина, несущего
тепло и свет. После этого духу Рапитвина ежедневно поклоняются в отведенное ему
полуденное время, которое теперь снова называется «Рапитва», а не «Второе
Хавани», и призывают в молитвах Аша-Вахишта в течение всего лета.
Возложив на своих последователей эти две обязанности – индивидуальную
пятикратную ежедневную молитву и семь празднеств, – Зороастр создал религиозную
систему огромной силы и обеспечил новой вере способность сохраняться на
протяжении тысячелетий. Эта религиозные обряды постоянно напоминали
зороастрийцам об основных положениях веры, закрепляя их в умах и простого
народа, и образованных людей. Обряды способствовали еще большему упорядочению
общины и ее независимости от внешних воздействий и в то же время вырабатывали у
прихожан сильное чувство общинного единства.
Первые
молитвы
Для своих приверженцев Зороастр сочинил короткую молитву, которая имеет для них
то же значение, что и «Отче наш» для христиан. Называется она Ахуна-Ваирйа[18 -
Название дано по первым словам, означающим букв. «Как наилучший владыка…»],
позднее Ахунвap. Это первая молитва, которой обучают всех зороастрийских детей.
Ее можно произносить, если необходимо, вместо всех прочих молитвословий. Она
составлена, естественно, на древнем диалекте Гат, на котором говорил пророк, и
среди ученых было много разногласий относительно точного смысла се почитаемых
строк.
Приведенный ниже перевод основывается на последнем толковании, принадлежащем С.
Инслеру: «Как наилучший владыка, так и судья, избираемый в согласии с истиной.
Утверждай силу действий, происходящих от жизни, проводимой с Благим помыслом,
ради Мазды, ради владыки, пастыря бедных». Слово, переводимое как «бедный» –
дригу, предшественник персидского слова дарвиш – «дервиш», имеет особый смысл,
означая набожного и смиренного человека, верного последователя религии.
На языке Гат есть еще одна короткая молитва. Возможно, она была сочинена одним
из первых учеников пророка, поскольку, в отличие от молитвы Ахунвар, по
преданию, не приписывается ему самому. Она называется Аирйема-ишйо[19 - Первые
cлова молитвы примерно означают «Желанный Аирйаман…».] и обращена к Аирйаману,
божеству, которое вместе с огнем очистит мир во время Фрашо-кэрэти. Молитва
гласит: «Пус
|
|