|
Лейпциг. Ее очень впечатляет мой рассказ, что в свою очередь очень меня радует.
В этот момент я выглядываю в окно на сельский луг, там крестьяне сгребают сено.
Сцена внезапно меняется, и появляется чудовище-огромный краб-ящерица. Вначале
оно движется на меня влево, затем - вправо, так что в конце концов я оказываюсь
между клешнями, словно между лезвиями ножниц. Тогда я хватаю металлический прут,
бью этого монстра по голове и убиваю его. Затем еще некоторое время стою рядом
и рассматриваю поверженного врага".
Прежде чем углубиться в исследование подобного сна, я всегда стараюсь создать
некоторую последовательность, потому что сон имеет свою пред- и послеисторию.
Он является частью психического клише, действующего непрерывно; у нас нет
причин считать, что в психических процессах нет непрерывности, так же как нет
причин думать, что существуют какие-либо „пределы", „щели" в натуральных
процессах. Поскольку природа представляет континуум, то и психическое весьма
вероятный континуум. Сон в этом смысле всего лишь одна вспышка или одно из
наблюдений психического континуума, ставшее видимым на какой-то момент. Как
непрерывность, он связан с предыдущими снами. В предыдущем сне уже возникало
специфически змееподобное движение поезда.
После сна с поездом, этот сон - возвращение в окружение раннего детства, мой
пациент в обществе крестьянки-матери - легкий намек на собственную мать. Он
впечатляет нейтральную по „роли" женщину своим величием и грандиозным планом
путешествия. Лейпциг-аллюзия на его надежду получить там место. Чудовищный
краб-ящерица-внешняя сторона эмпирического опыта, это, очевидно, продукт
бессознательного.
Теперь мы приступаем к действительному контексту. Я спрашиваю его: „А каковы у
вас ассоциации с простым крестьянским домом?" И, к моему удивлению, он
отвечает: „Это лепрозорий св. Якова неподалеку от Базеля". Сие заведение очень
старый лепрозорий, и здание до сих пор сохранилось. Само место очень известно
благодаря большому сражению, развернувшемуся там в 1444 году. Швейцарцы бились
против войск Бургундского князя, армия которого пыталась прорваться в Швейцарию,
но была остановлена авангардом швейцарского войска численностью 1300 человек.
Количество бургундцев составляло 30000 воинов. Сражение происходило в местечке
у лепрозория св. Якова. Швейцарцы все до единого человека пали в бою, но своей
жертвой предотвратили дальнейшее продвижение врага. Героическая смерть этих
1300 человек-знаменательный момент в истории Швейцарии, и ни один швейцарец не
способен говорить об этом без чувства патриотизма.
Всякий раз, когда сновидец сообщает нечто подобное, вы должны разместить
получаемую информацию в контексте самого сноведения. В данном случае это
означает, что сновидец сам находится в лепрозории. Лечебница называется
„Сиехенхаус", больничный дом. По-немецки „больной" означает „прокаженный". И
сот он болен, изолирован от общества, помещен в лечебницу. Лечебница, ко всему
прочему, связана местом нахождения с отчаянным сражением, в котором погибло
1300 человек. Само сражение произошло из-за того, что авангард не подчинился
приказу. Он имел четкие инструкции не ввязываться в сражение, а ждать подхода
всей швейцарской армии. Но при виде врага воины не см.огли сдержать боевого
порыва и, вопреки приказу, ринулись в бой, в результате чего все погибли. И
здесь снова возникает схема-идея несвязанности головы и хвоста, и снова
действие заканчивается фатально. Невольно подумалось: „Какая же опасность
подстерегает этого человека?" Эта опасность не просто его амбиция или желание
быть с матерью и совершить инцест или нечто подобное. Вспомним машиниста. Его
фигура означала, что пациент имел тенденцию рваться вперед, не думая о хвосте,
он вел себя так, словно состоял из одной головы -точно так думал и армейский
авангард. Ему казалось, что он и есть вся армия. Подобное отношение и есть
причина горной болезни. Пациент забрался слишком высоко и не подготовился к
высоте, забывая при этом, откуда он начал свое восхождение.
По поводу женщины сновидец ответил: „Это моя прачка". Его прачка была вдовой,
старомодной, необразованной, жившей, естественно, более примитивно, чем он сам.
Поскольку клиент принадлежал к интеллектуальному типу, его чувственная сфера
играла второстепенную роль. Поэтому чувство как таковое было
малодифференцированным и находилось на одном уровне с прачкой. Пытаясь
произвести впечатление на прачку, сновидец по сути воздействовал на Лейпциг.
По поводу поездки он заметил: „О, это моя цель. Я хочу пойти дальше и получить
кафедру". Налицо безудержное стремление, налицо глупая попытка, налицо - горная
болезнь; он хочет вскарабкаться слишком высоко. Его чувство было глубоко
подавлено, и поэтому не содержало верных оценок, оставаясь слишком наивным.
Крестьянка ассоциируется с собственной матерью. Существует много способных
интеллигентных людей со слабо развитой дифференцировкой чувств, вследствие
этого само чувство находится под влиянием материнского, оно идентично
материнскому. Такие люди несут в себе много материнских свойств в чувственной
сфере; они очень любят детей, внутреннюю обстановку дома, красивые. комнаты и
старые дома. Иногда случается, что, достигнув сорока, эти индивиды обнаруживают
мужское начало, и здесь их поджидает психологический конфликт.
Таким образом, мужские чувства оказываются, так сказать, женскими и, как
таковые, возникают и проявляются в снах. Я обозначаю их термином анима,
поскольку эти чувства оказываются персонификацией нижних подчиненных функций,
связывающих человека с коллективным бессознательным. Коллективное
бессознательное в мужчине, как целое, представлено в женской форме. У женщин
оно возникает в мужской форме и представлено анимусом.
На мой вопрос, что пациент имеет в виду, когда говорит, что крестьянка
находилась под сильным впечатлением от плана поездки, он сказал: „Это следствие
моего хвастовства. Я люблю прихвастнуть перед любыми людьми, чтобы показать,
|
|