|
значения. Я не оспариваю того, что поэты и мыслители имеют воспитательное
влияние на своих современников и на потомков; однако мне кажется, что влияние
их, по существу, покоится на том, что они громче и яснее высказывают то, что
все знают; и лишь поскольку они выражают это всеобщее бессознательное «знание»,
постольку они оказывают воспитывающее или обольщающее воздействие. Наиболее
сильное и непосредственное суггестивное воздействие оказывает тот поэт, который
умеет выражать в подходящей форме самый поверхностный слой бессознательного.
Чем глубже проникает созерцание творческого духа, тем более чуждым становится
он толпе и тем сильнее становится противление со стороны тех, которые
сколько-нибудь выделяются из толпы. Масса не понимает его, но бессознательно
живет тем, что он высказывает; и не потому, что он это высказывает, а потому,
что она живет из того коллективного бессознательного, в которое он смотрел.
Правда, лучшие представители нации понимают кое-что из того, о чем он говорит,
но так как высказанное, с одной стороны, соответствует тому, что происходит в
массе, а с другой стороны, предвосхищает их собственные стремления, то они
ненавидят творца этих идей, и притом не по злобе, а из инстинкта самосохранения.
Когда же постижение коллективного бессознательного доходит до такой глубины,
что сознательное выражение не ухватывает больше его содержания, тогда нельзя
бывает сразу решить вопрос: имеем ли мы дело с болезненным продуктом или же с
произведением, непонятным ввиду его особенной глубины? Чаще всего такое,
недостаточно постигнутое, но глубоко значительное содержание бывает чем-то
болезненным. А болезненные произведения по общему правилу бывают значительны.
Но доступ к ним в обоих случаях труден. Слава их творцов, если она вообще
приходит, бывает посмертной, а иногда опаздывает даже на несколько столетий.
Утверждение Оствальда, что ныне гениальный дух может остаться без признания
самое большее лишь в течение приблизительно десяти лет, — ограничивается, надо
надеяться, областью технических изобретений; иначе такое утверждение было бы в
высшей степени смешно.
Следует указать еще на один пункт, который кажется мне особенно важным. В
«Фаусте», в «Парсифале» Вагнера, у Шопенгауэра и даже в «Заратустре» Ницше —
разрешение проблемы имеет религиозный характер. Не удивительно поэтому, что и
Шпиттелер вынужден обратиться к религиозному пониманию проблемы. Если
какая-нибудь проблема понимается «религиозно», то, психологически говоря, это
означает: «очень значительно», «особенно ценно», «применительно к человеку в
его целом», следовательно и к его бессознательному (Царство Божие,
потусторонний мир и т. д.). У Шпиттелера религиозная форма имеет даже
прямо-таки чрезмерную плодотворность, причем специально религиозное теряет,
конечно, в смысле глубины, но зато выигрывает в смысле мифологического
богатства, архаизма и, следовательно, проспективной символики. Нагроможденные
мифологические сплетения увеличивают неясность в постановке и разрешении
проблемы и делают произведение Шпиттелера труднодоступным. Все то темное,
причудливое и безвкусное, что всегда бывает присуще мифологической
нагроможденности, затрудняет эмпатию, изолирует этим смысл поэтического
произведения и придает целому несколько неприятный привкус той оригинальности,
которую можно отличить от психической ненормальности лишь благодаря
проявляющемуся в иных местах опасливо-заботливому приспособлению.
Мифологическое нагромождение, несмотря на всю свою утомительность и
безвкусность, имеет все же одно преимущество, именно то, что символ может в нем
развиваться, но, впрочем, в столь бессознательной форме, что сознательное
остроумие поэта нигде не может помочь выражению смысла и обслуживает
исключительно и всецело мифологическое нагромождение и облечение его в
пластические образы. Поэтическое произведение Шпиттелера отличается от «Фауста»,
так же как и от «Заратустры», именно тем, что там сознание поэта принимало
большее участие при создании смысла символа и вследствие этого мифологическое
нагромождение в «Фаусте» и идейное нагромождение в «Заратустре» оказывалось
оттесненным на второй план в интересах искомого разрешения. Вот почему и
«Фауст», и «Заратустра» эстетически стоят гораздо выше шпиттелеровского
«Прометея». Зато последний правдивее как сравнительно верное отображение
действительных процессов в коллективном бессознательном.
И «Фауст», и «Заратустра» в высокой степени помогают индивидуальному
преодолению данной проблемы; напротив, поэма Шпиттелера «Прометей и Эпиметей»
открывает более широкий доступ к постижению проблемы и ее коллективных
выявлений, и притом именно благодаря мифологическому нагромождению,
поддержанному всеми возможными средствами. По существу, произведенное
Шпиттелером обнаружение бессознательных религиозных содержаний приводит прежде
всего к познанию символа богообновления, который потом пространно раскрывается
в «Олимпийской Весне». Этот символ оказывается теснейше связанным с
противоположностью типов и функций и, очевидно, имеет значение попытки
разрешить проблему в форме обновления общей установки, что на языке
бессознательного выражается как обновление бога. Богообновление есть обычный,
исконный образ, который, так сказать, встречается повсюду; укажу хотя бы на всю
совокупность образов умирающего и воскресающего бога и на все его примитивные
стадии, вплоть до обновляющего заряжения фетишей и шуринг магической силой.
Этот образ выражает, что установка изменилась и что от этого наступило новое
напряжение энергии, новая возможность жизненных проявлений, новая плодовитость.
Последняя аналогия объявляет многократно доказанную связь между богообновлением,
с одной стороны, и сменой времен года и наступлением роста — с другой. Конечно,
существует склонность объяснять при помощи этих аналогий все мифы, связанные с
временами года, с произрастанием, а также астральные и лунные мифы. Но при этом
совершенно забывают, что миф, как и все психическое, не может быть обусловлен
|
|