| |
органической красоте, так абстрактный импульс находит красоту в неограниченном,
то есть в отрицании всякой жизни, в кристаллизованных формах, — одним словом,
всюду, где царят строгие абстрактные законы». Эмпатия (Einfuhlung) есть
страстный порыв, направленный в сторону объекта с тем, чтобы его приобщить себе,
пронизав его эмоциональными ценностями; абстракция же, напротив, лишает объект
всего, что напоминает о жизни, и постигает его чисто интеллектуально,
кристаллизованной мыслью, застывшей в суровых формулах закона — всеобщего,
типического и т. п. Известно, что Бергсон также пользуется понятием
кристаллизации, отвердения и т. д. для того, чтобы иллюстрировать сущность
интеллектуальной абстракции.
«Абстракция» Воррингера выражает в общем тот психический процесс, на который
я уже указывал как на последствие интроверсии, а именно возведение интеллекта
на престол на место внешней обесцененной реальности. Эмпатия (Einfuhlung) же
отвечает вполне понятию экстраверсии, как то показал нам Теодор Липпс. Он
говорит: «То, что я симпатически, через чувство, провижу в объекте, это в общих
чертах не что иное, как сама жизнь. А жизнь есть сила, внутренняя работа,
усилие, исполнение. Одним словом: жить — значит действовать; а действовать —
значит производить внутренний опыт над силой, которую мы расходуем, опыт над
активностью; активность же эта существенно волевая». «Эстетическое наслаждение,
— говорит Воррингер, — это объективированное самонаслаждение, проецированное в
объект», — формула, совершенно согласующаяся с нашим понятием экстраверсии. В
такой эстетической концепции нет ничего «позитивистского» в том смысле, как его
понимает Джемс; она целиком по вкусу идеолога, для которого психологическая
реальность единственно интересна и достойна внимания. В таком смысле Воррингер
продолжает; он говорит, что существенным является не оттенок чувства, а, скорее,
само чувство как таковое, то есть внутреннее движение, интимная психическая
жизнь, выявление активности, свойственной данному субъекту. В другом месте он
говорит: «Ценность линии, формы заключается в наших глазах в ценности
биологической, которую эта линия или форма имеет для нас; красота их не что
иное, как наше собственное чувство жизни, которое мы неясно проецируем в них».
Эта точка зрения вполне отвечает моему собственному пониманию теории либидо; я
стараюсь при этом держаться середины между двумя психологическими
противоположностями: интроверсией и экстраверсией.
Полюсом, противоположным эмпатии (Einfuhlung), является абстракция.
Абстрактный импульс понимается Воррингером «как результат глубокого смятения
человеческого духа перед лицом внешнего мира и с точки зрения религиозной
соответствует трансцендентальному представлению человека о действительности».
Легко узнать в этом определении основную тенденцию интроверсии. Типу
интровертному мир не представляется ни красивым, ни желанным; напротив, мир его
беспокоит и даже страшит; субъект ставит себя по отношению к внешнему миру в
положение самообороны, замыкается внутри себя и там укрепляется, изобретая
способные, стройные геометрические фигуры, ясные до мельчайших деталей и
обеспечивающие ему господство над окружающим миром благодаря их примитивному
магическому значению.
«Потребность абстракции лежит в основе всякого искусства», — говорит дальше
Воррингер. Этими словами выражается важный принцип, находящий свое не менее
важное подтверждение в том, что больные шизофренией не только в своих мыслях,
но и в своих рисунках воспроизводят формы и фигуры, чрезвычайно аналогичные тем,
которые мы находим в произведениях примитивного человека.
4. Справедливость требует упомянуть здесь о попытке Шиллера формулировать
тот же контраст, что он называет наивным типом и типом сентиментальным.
Сентиментальный ищет природу, тогда как наивный и есть сама природа. Шиллер
прекрасно понимает, что эти два типа являются следствием преобладания
какого-либо из психологических состояний, встречающихся у одного и того же
индивида. «Не только у одного и того же поэта», — говорит Шиллер, но даже в
одном и том же его произведении эти два рода психики часто сосуществуют.
«Наивный поэт, — говорит далее Шиллер, — следует лишь природе и своим ощущениям
во всей их простоте, и все его усилие ограничивается подражанием и
воспроизведением действительности». Совершенным примером наивного поэта для
Шиллера является Гомер. «Сентиментальный поэт, напротив, размышляет над
впечатлением, которое он получает от объектов... Объект здесь связан с идеей, и
на этом их соотношении основана вся мощь поэтического произведения». Эти цитаты
показывают нам, каковы типы, которые имеет в виду Шиллер, и каково их
совпадение с типами, интересующими нас.
5. Мы находим еще и другой, подходящий пример в противоположении,
установленном Ницше между аполлоническим началом и началом дионисийским.
Сравнение, которым пользуется Ницше для иллюстрации этих контрастов, весьма
поучительно: он сравнивает их с мечтой и опьянением. Во время мечтаний индивид
остается в самых глубинах своей души; в опьянении, наоборот, он вполне
забывается и, освобожденный от себя самого, окунается во множественность
объективного мира. Для характеристики Аполлона Ницше цитирует Шопенгауэра /86/:
«Подобно тому как на бурном море, то выбрасывающем, то поглощающем горы
пенистых волн, моряк спокойно остается на своем посту, доверяясь своей хрупкой
ладье, так и человеческая особь посреди мира страданий остается невозмутимой и
ясной, с доверием опираясь на принцип индивидуации». «Да, — продолжает Ницше, —
можно сказать, что непоколебимая вера в этот принцип и спокойная уверенность
того, кто им проникнут, нашли в Аполлоне наивысшее свое выражение; и можно даже
признать в Аполлоне наиболее прекрасное, божественное олицетворение принципа
индивидуации».
Следовательно, аполлонизм, как его понимает Ницше, является устремлением
|
|