Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Карлос Кастанеда :: Отделенная реальность - / Продолжение бесед с доном Хуаном /
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-
 
 мускулами. Я пытался произнести слова, но
не мог. Он, казалось, предвидел это, однако, и объяснил, что
вся  хитрость  была  в желании. Он  убеждал  меня  вспомнить
время,  несколько лет назад, когда я впервые курил грибы.  В
этом  случае я падал на землю и вскакивал на ноги снова  при
действии  того, что он называл в то время моим "желанием"; я
"выдумывал  сам".  Он  сказал,   что   это  был  единственно
возможный способ встать.
     То,  что  он говорил, ыбло бесполезно для меня,  потому
что  я  не помнил, что я в действительности делал прежде.  У
меня  было всепоглощающее чувство безнадежности, и я  закрыл
глаза.
     Дон  Хуан  схватил меня за волосы, энергично  встряхнул
мою голову и повелительно приказал мне не закрывать глаза. Я
не только открыл глаза, но сделал что-то, что, я думал, было
удивительным. Я действительно сказал:
     - Я не знаю, как я вставал тогда.
     Я  был  сильно удивлен. Что-то очень монотонное было  в
ритме  моего голоса, но это был действительно мой голос,  и,
тем  не  менее,  я честно верил, что я не мог  сказать  это,
потому что минутой раньше я не был способен говорить.
     Я посмотрел на дона Хуана. Он отвернулся и засмеялся.
     - Я не говорил этого, - сказал я.
     Я  опять сильно удивился своему голосу. Я  почувствовал
ободрение.  Говорить при этих условиях стало развлекательным
процессом.  Мне  хотелось  попросить дона  Хуана,  чтобы  он
объяснил  мой  разговор,  но я обнаружил, что снова  не  был
способен  произнести  ни единого слова. Я неистого  старался
высказать свои мысли, но бесполезно. Я отказался от этого, и
в этот момент, почти непроизвольно, произнес:
     - Кто говорит, кто говорит?
     -  Этот  вопрос  так  рассмешил   дона  Хуана,  что  он
подпрыгнул на месте.
     Очевидно,  я мог высказывать простые вещи, если я  знал
точно то, что я хотел сказать.
     - Я ли говорю? Я ли говорю? - спросил я.
     Дон  Хуан сказал мне, что если я не остановлюсь, то  он
уйдет  и  отдохнет под рамада и оставит меня одного  с  моим
дурачеством.
     - Это не дурачество, - сказал я.
     Я  говорил очень серьезно. Мои мысли были очень ясными;
мое  тело,  однако,  онемело  - я не чувствовал  его.  Я  не
задыхался,  так  как  я  был однажды в  прошлом  в  подобных
условиях;  мне  было  удобно,  потому что я  не  мог  ничего
чувствовать;  у меня не было контроля над сознанием, но, все
же,  я  мог  говорить.  Мне пришла мысль, что  если  я  могу
говорить, возможно, я могу и встать, как говорил дон Хуан.
     -  Встаю,  -  сказал я по-английски, и  с  мерцанием  в
глазах,  встал. Дон Хуан покачал головой недоверчиво и вышел
из дома.
     - Дон Хуан! - позвал я три раза.
     Он вернулся.
     - Положи меня, - сказал я.
     -  Положи себя сам, - сказал он. - кажется, ты  делаешь
правильно.
     Я  сказал:  "ложусь", и внезапно я потерял  комнату  из
вида.  Я  ничего не видел. Через секунду комната и дон  Хуан
появились  опять  в  поле моего зрения. Я  подумал,  что  я,
должно  быть,  лежал лицом вниз, и он взял меня за волосы  и
поднял мою голову.
     - Спасибо, - сказал я очень медленно.
     -  Пожалуйста,  - ответил он, подражая мне и  сдерживая
смех.
     Затем он принес листья и начал растирать ими мои руки и
ноги.
     - Что ты делаешь? - спросил я.
     -  Я  растираю тебя, - сказал он, имитируя мою  тяжелую
монотонность.
     Он  содрогнулся  от смеха. Его глаза были блестящими  и
очень  дружелюбными. Я понравился ему. Я чувствовал, что дон
Хуан  был  сочувствующим,  честным  и довольным.  Я  не  мог
смеяться  с ним, но мне было приятно. Другое чевство радости
охватило  меня,  и я засмеялся; это был такой ужасный  звук,
что дон Хуан попятился.
     -  Я лучше отведу тебя к канаве, - сказал он, - или  ты
убьешь себя дурачеством.
     Он  поставил  меня  на ноги и заставил  прогуляться  по
комнате.  Мало-помалу   я   начал   приходить   в   чувство,
почувствовал  свои ноги, и, наконец, все свое тело. Мои  уши
разрывались  от  необычного   давления.   Это  было  подобно
ощущению руки или ноги, которая была заснувшей. Я чувствовал
огромную тяжесть в затылке и на макушке.
     Дон  Хуан  потащил  меня  к канаве позади  его  дома  и
положил  меня  т
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-