|
иложимости влекло за собой исчезновение
связности в моем мировоззрении.
Дон Хуан использовал это состояние неприложимости, или
состояние необычной реальности, для того, чтобы ввести серию
предварительно усвоенных новых "единиц значения". Единицами
значения были все отдельные элементы, характерные для того
знания, которому дон Хуан старался меня обучить. Я назвал их
единицами значения потому, что они были основным
конгломератом сенсорных данных и их объяснений, из которых
конструировались более сложные значения. Одним из примеров
таких единиц значения является способ, по которому
понимается физиологический эффект психотропной смеси. Она
продуцирует онемение и потерю двигательного контроля, что
переводилось в системе дона Хуана, как действие, выполняемое
дымком, который в этом случае назывался олли, для того, чтоб
"убрать тело участника".
Единицы значения были особым образом объединены вместе,
и каждая, созданная таким образом группа, являлась тем, что
я назвал "чувственная интерпретация". Очевидно, что могло
существовать бесконечное количество таких возможных
чувственных интерпретаций, существенных в магии, которые маг
должен научиться создавать. В нашей повседневной жизни мы
сталкиваемся с бесчисленным количеством чувственных
интерпретаций, связанных с этим. Простой пример, который мы
более не используем, как сознательную интерпретацию, - это
структура, которую мы называем "комната". Очевидно, что мы
научились истолковывать структуру "комната" в терминах
комнаты; таким образом, комната является чувственной
интерпретацией, потому что она требует, чтобы в тот момент,
когда мы ее называем, мы тем или иным образом осознавали бы
все те элементы, которые входят в это построение. Система
чувственных интерпретаций является, иными словами,
процессом, при помощи которого практикующий осознает все
единицы значения, необходимые для того, чтобы сделать
заключения, выводы, предсказания и т.п. Обо всех ситуациях,
связанных с его активностью.
Под "практикующим" я подразумеваю участника, имеющего
адекватное знание обо всех или почти обо всех единицах
значения, входящих в его конкретную систему чувственных
интерпретаций. Дон Хуан был практикующим. То есть он был
магом, который знал все шаги своей магии.
Как практикующий, он попытался сделать свою систему
чувственных интерпретаций доступной для меня. Такая
доступность в этом случае была равносильна процессу
десоциализации, в котором прививались новые пути
интерпретирования информации, получаемой через органы
чувств.
Я был "чужим", то есть тем, кто не имел способности
делать разумные и связанные интерпретации единиц значения,
относящихся к магии.
Задача дона Хуана, как практикующего делающего свою
систему доступной для меня, было разрушить определенную
уверенность, которую я разделяю с любым другим: уверенность
в том, что наши, основанные на "здравом смысле" взгляды на
мир окончательны. Используя психотропные растения и точно
направленные столкновения между мною и чуждыми системами, он
добился успеха в том, что показал мне, что мои взгляды на
мир не могут быть конечными, так как это только интерпрета-
ция.
Для американских индейцев, возможно, в течение
тысячелетий тот пустой феномен, который мы называем магией,
является серьезной, достоверной практикой, занимавшей
примерно то же положение, которое занимает наша наука. Наши
трудности в понимании ее без сомнения проистекают из чуждых
нам единиц значения, с которыми она имеет дело.
Однажды дон Хуан сказал мне, что человек имеет
предрасположения. Я попросил его объяснить мне это
утверждение.
- Мое предрасположение в и д е т ь , - сказал он.
- Что ты имеешь в виду?
- Мне нравится в и д е т ь , - сказал он, - потому
что только при помощи в и д е н и я человек знания может
знать.
- Какого рода вещи ты в и д и ш ь ?
- Все.
- Но я тоже вижу все, а я не человек знания.
- Нет, ты не в и д и ш ь .
- Я считаю, что вижу.
- Говорю тебе, что ты н е в и д и ш ь .
- Что тебя заставляет так говорить, дон Хуан?
- Ты только смотришь на поверхность вещей.
- Ты хочешь сказать, что каждый человек знания
действительно видит насквозь все, на что смотрит?
- Нет, это не то, что я
|
|