Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Карлос Кастанеда :: Отделенная реальность - / Продолжение бесед с доном Хуаном /
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-
 
аро был всегда  впереди  меня.
Иногда  он исчезал, как будто прыгал в сторону от  тропинки,
только  чтобы  снова  появиться впереди меня.  Что  касалось
меня,  то это, казалось, была странная, бессмысленная ходьба
в  темноте.  Я  шел потому, что я не знал, как  вернуться  к
дому.  Я не мог понять, что делал дон Хенаро. Я подумал, что
он  вел  меня к какому-то неясному месту в  чапарале,  чтобы
показать  мне  технику, о которой говорил дон Хуан. В  одном
месте,  однако, у меня возникло необычное ощущение, что  дон
Хенаро  был  позади  меня.  Я повернулся  и  мельком  увидел
человека  в  некотором  отдалении позади  меня.  Эффект  был
потрясающим.  Я  изо всех сил старался увидеть в  темноте  и
верил, что мог различить силуэт человека, стоявшего примерно
в  пятнадцати  ярдах  от  меня.  Фигура  почти  сливалась  с
кустами;  она  как  будто   хотела  скрыться.  Я  пристально
вглядывался  момент  и  мог действительно  разобрать  силуэт
человека  в  поле моего восприятия, даже хотя он и  старался
спрятаться  за  темными очертаниями кустов.  Тогда  логичная
мысль  пришла  мне в голову: этим человеком должен быть  дон
Хуан,  который  должен  был  следовать за  нами  все  время.
Мгновенно  я стал убежден, что это было так, я также  понял,
что  я  не  мог больше различать его силуэт; все,  что  было
передо  мной,  это  неразличимая   темная  масса  пустынного
чапараля.
     Я пошел к месту, где я видел человека, но не мог никого
найти.  Дона Хенаро также нигде не было видно, и, так как  я
не  знал  дороги, я сел ждать. Через полчаса дон Хуан и  дон
Хенаро  пришли.  Они громко звали меня по имени. Я  встал  и
присоединился к ним.
     Мы  шли  к дому в полной тишине. Я  приветствовал  этот
антракт  тишины,  потому  что я чувствовал  себя  совершенно
дезориентированным.    Фактически,    я   чувствовал    себя
неизвестным  самому себе. Дон Хенаро сделал что-то для меня,
что-то,  что  удерживало меня от формулирования моих  мыслей
тем путем, каим я привык это делать. Мне стало это очевидно,
когда  я сидел на тропинке. Я автоматически проверил  время,
когда сел, и затем оставался спокойным, как будто мой ум был
выключен. Все же, я сидел в состоянии настороженности, какую
я никогда не испытывал прежде. Это было состояние безмыслия,
возможно,  сравнимое  с   беззаботностью   ко   всему.  Мир,
казалось,  был  в   течение   этого   времени,   в  странном
равновесии:  я ничего не мог добавить к нему и ничего не мог
вычесть из него.
     Когда  мы пришли к дому, дон Хенаро раскатал соломенный
мат  и  лег спать. Я чувствовал необходимость  воспроизвести
свои переживания дону Хуану. Но он не позволил мне говорить.
     13 октября 1970 года.
     -  Я  думаю,  что я понял то, что  дон  Хенаро  пытался
сделать прошлой ночью, - сказал я дону Хуану.
     Я  сказал это для того, чтобы вызывать его на разговор.
Его  постоянные отказы разговаривать лишали меня присутствия
духа.
     Дон  Хуан  улыбнулся  и медленно покачал  головой,  как
будто соглашаясь со мной. Я должен был принять этот жест как
подтверждение,  если бы не странный блеск в его глазах.  Его
глаза как будто смеялись надо мной.
     -  Ты  думаешь,  я   не   понимаю,   да?  -  спросил  я
непридужденно.
     -  Я  полагаю,  да...  Понимаешь,  на  самом  деле;  ты
понимаешь,  что  Хенаро был позади тебя в то время.  Однако,
понимание - это не настоящее дело.
     Его  утверждение,  что дон Хенаро был позади  меня  все
время, потрясло меня. Я попросил его объяснить это.
     -  Твой ум направлен так, что ищет только одну  сторону
этого, - сказал он.
     Он взял сухую ветку и стал двигать ею по воздуху. Он не
бросал  ее  воздух  и не рисовал фигуры; то, что  он  делал,
походило  на  движения, которые он делает  своими  пальцами,
когда  вычищает сор из кучи зерна. Его движения были подобны
мягкому уколу или царапанью воздуха веткой.
     Он  обернулся и посмотрел на меня, а я машинально пожал
плечами в недоумении. Он стал чертить ближе и повторять свои
движения,  сделав  восемь  точек на земле. Он  обвел  первую
точку.
     -  Ты здесь, - сказал он. - Все мы здесь - это чувство,
и мы двигаемся отсюда сюда.
     Он  описал вторую, которую он начертил п
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 124
 <<-