|
на помощь и сказал, что я делаю успехи.
По пути назад к дому дон Хуана я почувствовал себя
обязанным сделать замечание относительно вопроса, заданного
Джоном, и я сказал среди прочего, что у меня нет намеренья
учиться чему-либо далее о пейоте, потому что это требует
мужества такого сорта, которого у меня нет, и что я, сказав
о своем решении кончить учение, действительно это имел в
виду. Дон Хуан улыбнулся и ничего не сказал. Я продолжал
говорить, пока мы не подъехали к дому.
Мы сели на чистое место перед дверью. Был теплый ясный
день, но вечером был достаточно ощутимый ветерок, чтобы
чувствовать себя приятно.
- Почему тебе надо так усердно настаивать на этом? -
внезапно сказал дон Хуан. - сколько лет ты уже говоришь, что
не хочешь больше учиться?
- Три.
- Почему ты так беспокоишься насчет этого?
- Я чувствую, что предаю тебя, дон Хуан. Наверно,
поэтому я все время об этом говорю.
- Ты меня не предаешь.
- Ты обманулся во мне. Я убежал. Я чувствую, что я
побежден.
- Ты делаешь то, что можешь. Кроме того, ты еще не был
побежден. То, чему мне надо тебя учить, очень трудно. По
крайней мере, я нашел это, пожалуй, еще более трудным, чем
ты.
- Но ты держался за это, дон Хуан. Мой же случай иной.
Я сдался, и пришел тебя навестить не потому, что я хочу
учиться, но лишь потому, что я хотел попросить тебя
прояснить некоторые моменты в моей работе.
Дон Хуан секунду смотрел на меня, а затем отвел взгляд.
- Ты должен позволить дымку увести тебя, - сказал он с
нажимом.
- Нет, дон Хуан, я не могу больше использовать твой
дымок. Я думаю, что я выдохся уже.
- Ты еще даже не начал.
- Я слишком боюсь.
- Значит, ты боишься. Нет ничего нового в страхе. Не
думай о том, что ты боишься. Думай о чудесах в и д е-
н ь я .
- Я искренне хотел бы думать об этих чудесах, но я не
могу. Когда я думаю о твоем дымке, то я чувствую своего рода
тьму, наплывающую на меня. Это как если бы на земле не было
больше людей, никого, к кому бы повернуться. Твой дымок
показал мне бездонность одиночества, дон Хуан.
- Это неверно. Возьми, например, меня. Дымок - мой
олли, а я не ощущаю такого одиночества.
- Но ты другой. Ты победил свой страх.
Дон Хуан нежно похлопал меня по плечу.
- Ты не боишься, - сказал он мягко. Его голос нес в
себе странное обвинение.
- Разве я лгу о своем страхе, дон Хуан?
- Мне нет дела до лжи, - сказала он резко. - мне есть
дело до кое-чего иного. Причина того, что ты не хочешь
учиться, лежит не в том, что ты боишься. Это что-то другое.
Я настойчиво подталкивал его сказать мне, что же это
такое. Я спорил с ним, но он ничего не сказал; он просто
тряс головой, как бы не в силах поверить, что я не знаю это
сам.
Я сказал ему, что, может, это инерция удерживает меня
от учения. Он захотел узнать значение слова инерция. Я
прочел ему в словаре: "тенденция материи сохранять покой,
если она в покое, или, если она движется, сохранять движение
в том же направлении, если на нее не действует какая-нибудь
посторонняя сила".
- Если на нее не действует какая-нибудь посторонняя
сила, - повторил он. - Это, пожалуй, лучшие слова, которые
ты нашел. Я уже говорил тебе, что только дырявый горшок
может взять на себя задачу стать человеком знания своими
собственными силами. Человека с трезвой головой надо завести
в учение хитростями (трюками).
- Но я уверен, нашлась бы масса людей, которые с
радостью взяла бы на себя такую задачу, - сказал я.
- Да, но все они не в счет. Они обычно уже с трещиной.
Они подобны глиняным хумам (большие кувшины для воды),
которые снаружи выглядят целыми, но потекут в ту же минуту,
как только приложить к ним давление, как только наполнить их
водой. Мне однажды пришлось ввести тебя в учение хитростью,
тем же самым способом, каким мой бенефактор ввел меня. В
противном случае ты не научился бы и тому, что знаешь
сей
|
|