|
создания и чудовищные змеи подстерегали их по пути. Самой страшной из
опасностей был брат Осириса Сет в образе Аапепа, гигантского змея,
пытающегося пожрать солнечный диск. Ежедневно Афу-Ра завершает путешествие
через Туат, преодолевает все опасности, с помощью богини-кошки Бастет
убивает Аапепа и поднимается над восточными горами, даруя тепло, свет и
жизнь. Египтяне полагали, что души умерших проходят через ту же борьбу и
превращения, что и Афу-Ра.
"Бардо Твдоль"* или "Тибетская книга мертвых" относится к гораздо более
позднему времени, чем ее египетский аналог и, судя по всему, обладает
большей логичностью и согласованностью. Впервые она была записана в восьмом
веке н.э. Великим
________________________
части тела, собрали их в сыромятную кожу и воскресили Осириса с помощью
его сына Гора. В последовавшей затем яростной битве Гор убил Сета и отомстил
за отца. Легенда о смерти и воскресении Осириса является ключом для
понимания его роли в древнеегипетской мифологии, связанной со смертью, и в
мистериях смерти-возрождения. * "Бардо Тедоль" дословно означает
"Освобождение, достигаемое слушанием о посмертной стадии существования".
Гуру Падмасамбхавой, принесшим в Тибет тантрическии буддизм. Однако она
включает в себя куски значительно более древней устной традиции. "Бардо
Тедоль" является руководством для умирающих и умерших, наставлением,
помогающим отправившимся в путь определять различные фазы промежуточного
состояния между смертью и новым рождением и достичь освобождения. Всего
тибетцы различают шесть так называемых промежуточных состояний или бардо.
Первым является естественное бардо -- период внутриутробного существования.
Вторым -- бардо, в котором пребывают во время сна. Третье бардо достигается
в состоянии экстатического равновесия во время глубокой медитации.
Оставшиеся три бардо, детально описанные в "Тибетской книге мертвых",
связаны со смертью и новым рождением: бардо момента смерти; бардо, когда в
состоянии, подобном сну, наступающему за смертью, переживаются кармические
иллюзии; и, наконец, бардо процесса возвращения в существование в сансаре
путем устремления к новому рождению.
Первая часть "Бардо Тедоль" -- "Чикай Бардо" -- описывает события,
происходящие на психическом плане в момент смерти. Три главных признака
возвещают о наступлении смерти: телесное чувство давления ("земля
погружается в воду"), превращение сковывающего холода в лихорадочную жару
("вода погружается в огонь") и возникновение ощущения, словно тело
разрывается на мельчайшие частицы ("огонь Погружается в воздух"). В момент
кончины умирающие видят "Изначальный ясный свет" или "Чистую реальность".
Если они не охвачены всепоглощающим напряжением, то могут мгновенно достичь
освобождения. Если же замешкаются, -- позже им снова представится подобная
возможность, в тот момент, когда над ними засияет второй источник ясного
света. Упустив и эту возможность, они должны будут проходить через трудную
для понимания последовательность духовных событий, в ходе которых их
сознание постепенно все более отдаляется от освобождающей истины по мере
приближения к новому рождению.
В "Чениид бардо" или "Бардо испытания реальности" описывается обозрение
умершими целых пантеонов мирных божеств, озаренных разноцветным сиянием,
стражей дверей, яростных божеств, хранителей знания и йогини четырех
центральных точек. Одновременно с поглощающим все внимание умершего
присутствием данных божеств он воспринимает тусклые разноцветные
источники света, указывающие на отдельные локи или миры, в которых
может произойти новое рождение: мир богов (девалока), мир титанов
(асуралока), мир людей (манакалока), мир животных (тирьякалока), мир
голодных привидений (преталока), мир преисподней (наракалока). Притяжение к
этим тусклым источникам света способно помешать духовному освобождению и
указать на склонность к повторному рождению.
Если человек упустил возможность достичь освобождения во время
пребывания в двух первых бардо, он переходит в состояние, описываемое в
части книги, озаглавленной "Сидпа Бардо" или "Бардо стремления к повторному
рождению". Находящихся на этой ступени умерших предупреждают, чтобы они не
желали чудесных кармических способностей, которыми они, как им
представляется, обладают в этот момент, и не привязывались к ним. Их тонкие
тела, не отягощенные грубой материей, наделены способностью беспрепятственно
передвигаться и проходить сквозь плотные предметы. Они могут появляться и
исчезать по желанию, менять свои размеры, форму, умножаться и мгновенно
переноситься в любое место.
Чувство счастья или горечи, испытываемые в "Сидпа бардо", зависит от
кармы умершего. Люди с грузом дурной кармы будут мучиться в данном типе
бардо от страха: ужасающих криков, видений людоедов-ракшасов, бряцающих
оружием, хищных тварей и разъяренных стихийных сил природы вроде
сталкивающихся и крошащихся скал, разбушевавшегося, захлестывающего все
моря, гудящего пламени, зловещих расщелин и пропастей. Те же, кто стяжал
кармические добродетели, будут наслаждаться различными удовольствиями, а
лица с нейтральной кармой столкнутся с бесцветной тупостью и однообразием.
|
|