Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Эрих Фромм :: Путешествие в Икстлен
<<-[Весь Текст]
Страница: из 131
 <<-
 
еди них  были  более
смелыми  и   упрашивали   меня.   Некоторые   из   них  даже
раскладывали  пищу  и  другие предметы,  которые,  казалось,
продают,  как невинные торговцы у дороги. Я не остановился и
не взглянул на них.
     К  концу  дня и пришел в долину, которую  я,  казалось,
узнал, что-то в ней было знакомое. Мне казалось, что я был в
ней  раньше,  но  если  это было  так,  то  я  действительно
находился  к  югу  от  икстлэна.  Я  начал  искать  знакомые
предметы, чтобы ориентироваться и выправить свой путь, когда
увидел  маленького  индейского мальчика, пасущего  коз.  Ему
было,  наверное,  семь лет, и одет он был также, как  я  был
одет  в  его  возрасте.  Фактически, он  мне  напомнил  меня
самого, пасущего двух коз моего отца.
     Некоторое  время я следил за ним. Мальчик  разговаривал
сам  с  собой  так, как обычно это делал я.  Затем  он  стал
разговаривать  со  своими  козами. Из того, что  я  знал  об
ухаживании за козами, он хорошо знал свое дело. Он делал его
тщательно  и осторожно. Он не баловал коз, но в то же  время
он не был с ними жесток.
     Я  решил окликнуть его. Когда я заговорил с ним громким
голосом, он подпрыгнул, и, бросившись к скале, стал смотреть
на  меня из-за камней. Казалось, он был готов бежать, спасая
свою  жизнь. Он понравился мне. Казалось, он был испуган,  и
все  же  он  нашел время отозвать своих коз  из  поля  моего
зрения.
     Я  разговаривал с ним долго. Я сказал, что заблудился и
не  знаю дорогу в икстлэн. Я спросил, как называется  место,
где  мы  находимся,  и он сказал, что это место,  которое  я
считал.  Это очень меня обрадовало. Я понял, что уже  больше
не потерян и раздумывал о той силе, которую должен был иметь
мой олли, чтобы перенести все мое тело за время меньшее, чем
взмах ресниц.
     Я  поблагодарил мальчика и начал уходить. Он  осторожно
вышел  из  своего  укрытия  и  погнал  своих  коз  по  почти
незаметной  тропинке.  Тропинка, казалось, вела в долину.  Я
позвал мальчика, и он не убежал. Я пошел к нему, и когда был
слишком  близко от него, он прыгнул в кусты. Я похвалил  его
за то, что он так осторожен, и начал задавать ему вопросы.
     - Куда ведет эта тропинка? - спросил я.
     - Вниз, - сказал он.
     - Где ты живешь?
я действительно почувствовал, что стал таким легким, что мог
     - Там, внизу, много домов?
     - Нет, только один.
     - Где остальные дома?
     Мальчик указал на другую сторону долины с безразличием,
свойственным  мальчикам  его  возраста. Затем он  со  своими
козами пошел вниз по тропинке.
     -  Подожди,  -  сказал я мальчику. - я  очень  устал  и
голоден. Возьми меня к своим.
     -  У меня нет своих, - сказал маленький мальчик, и  это
потрясло  меня. Я не знаю почему, но его голос заставил меня
колебаться.  Мальчик,  заметив мое колебание, остановился  и
повернулся ко мне.
     -  У  меня  дома никого нет, - сказал он.  -  мой  дядя
уехал,  а его жена - в поле. Там полно еды, полно. Пойдем со
мной.
     Я  чувствовал почти печаль. Мальчик тоже был  фантомом.
Тон  его голоса и его настойчивость выдали его. Фантомы были
повсюду, чтобы захватить меня, но я не боялся. Я все еще был
онемевший  после своей встречи с олли. Я хотел взбеситься на
олли  или  на  фантомов,  но   каким-то  образом  я  не  мог
рассердиться,  как  я обычно это делаю, поэтому  я  перестал
пытаться.  Затем  я  захотел  опечалиться,  потому  что  мне
понравился  этот  маленький мальчик, но не смог.  Поэтому  я
бросил это тоже.
     Внезапно  я сообразил, что у меня есть олли, и что  нет
ничего  такого,  что  могли   бы   мне  сделать  фантомы.  Я
последовал  за мальчиком по тропинке. Другие фантомы  быстро
выскочили и попытались заставить меня шагнуть в пропасть, но
моя воля была сильнее их. Они, должно быть, чувствовали это,
потому  что перестали осаждать меня. Спустя некоторое  время
они  просто стояли у моей тропы. Время от времени кто-нибудь
из  них  прыгал ко мне, но я останавливал их своей волей.  И
тогда они перестали беспокоить меня совершенно.
     Долгое  время  дон Хенаро молчал. Дон Хуан взглянул  на
меня.
     - Что произошло после этого, дон Хенаро? - спросил я.
     -  Я  продолжал  идти,  - сказал  он,  как  само  собой
разумеющееся.
     Казалось, что он кончил свой рассказ, и не было ничего,
что он хотел бы добавить.
     Я  спросил их, почему тот факт, что они предлагали  ему
пищу  был указанием на то, что они фантом
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 131
 <<-