Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Эрих Фромм :: Путешествие в Икстлен
<<-[Весь Текст]
Страница: из 131
 <<-
 
орить и подогнул пальцы так,  как
он  сказал,  продолжая  идти.  Мое  осознавание  окружающего
нисколько  не  изменилось,   то   же   самое   было  с  моей
выносливостью.  Мы начали нашу прогулку утром и остановились
отдохнуть  после полудня. Я обливался потом и хотел напиться
из  фляжки,  но  он   остановил   меня,  сказав,  что  лучше
проглотить  только один глоток. Он сорвал немного листьев  с
небольшого  желтого куста и пожевал. Он дал немного  листьев
мне  и заметил, что они прекрасны, а если я буду их медленно
жевать,  то моя жажда исчезнет. Жажда не исчезла, но в то же
время я не чувствовал неудобств.
     Он,  казалось,  прочел мои мысли и об'яснил, что  я  не
почувствовал  выгоды  "правильного  способа ходьбы"  или  же
выгоды от жевания листьев, потому что я молод и силен, а мое
тело ничего не замечает, потому что оно немного глупо.
     Он  засмеялся. Я не был в смешливом настроении, и  это,
казалось,  позабавило  его  еще  больше.  Он  поправил  свое
предыдущее  заявление,  сказав, что мое тело не то чтобы  на
самом деле глупое, но оно как бы спит.
     В  этот момент огромная ворона пролетела прямо над нами
с карканьем. Это меня испугало, и я начал смеяться. Я думал,
что  обстоятельства  требуют  смеха, но,  к  моему  великому
удивлению,  он  сильно  встряхнул мою руку и  заставил  меня
замолчать. У него было крайне серьезное выражение.
     -  Это была не шутка, - сказал он жестко, как если бы я
знал, о чем он говорит. Я попросил об'яснения. Я сказал ему,
что это неправильно, что мой смех над вороной рассердил его,
в то время, как мы ранее смеялись над кофеваркой.
     - То, что ты видел, была не просто ворона! - воскликнул
он.
     - Но я видел ее, и это была ворона, - настаивал я.
     -  Ты  ничего  не  видел, дурак,  -  сказал  он  грубым
голосом.
     Его  грубость была беспричинной. Я сказал ему, что я не
люблю  злить людей, и, может быть, будет лучше, если я уйду,
поскольку он, видимо, не в настроении поддерживать компанию.
Он  неудержимо  расхохотался,  как  если  бы  я  был  клоун,
разыгрывающий  перед  ним представление. Мое недовольство  и
раздражение пропорционально росли.
     -  Ты очень жесток, - комментировал он. - ты принимаешь
самого себя слишком серьезно.
     - Но разве ты не делаешь того же самого, - вставил я, -
принимая самого себя серьезно, когда ты рассердился на меня?
     Он  сказал,  что сердиться на меня было самое  далекое,
что  он  только   мог   придумать.   Он   взглянул  на  меня
пронзительно.
     -  То,  что ты видел, не было согласием мира, -  сказал
он.  -  летящая  или  каркающая  ворона  никогда  не  бывает
согласием. Это был знак!
     - Знак чего?
     -  Очень  важное  указание насчет тебя,  -  заметил  он
загадочно.
     В  этот  самый момент ветер бросил сухую ветку прямо  к
нашим ногам.
     -  Вот это было согласием! - воскликнул он, и, взглянув
на меня сияющими глазами, залился смехом.
     У  меня  было  такое  чувство,  что  он  дразнит  меня,
создавая  правила  странной  игры  по   мере  того,  как  мы
продвигаемся.  Поэтому,  ему-то можно было смеяться,  но  не
мне.  Мое недовольство опять полезло наверх, и я сказал  ему
все,  что думаю о нем. Он совсем не был задет или обижен. Он
хохотал, и его смех вызывал во мне еще больше недовольства и
раздражения.  Я  подумал,  что он намеренно  ставит  меня  в
дурацкое  положение.  Я  тут же решил, что с  меня  довольно
такой "полевой работы".
     Я  встал  и  сказал, что хочу идти назад  к  его  дому,
потому что я должен ехать в Лос-Анжелес.
     -  Сядь,  - сказал он повелительно. - ты  обидчив,  как
старая  леди. Ты не можешь сейчас уехать, потому что мы  еще
не кончили.
     Я  ненавидел  его.  Я  подумал,  что  он  неприятнейший
человек.
     Он  начал  напевать   идиотскую  мексиканскую  народную
песню.  Он  явно изображал какого-то популярного  певца.  Он
удлинял  некоторые слоги и сокращал другие и превратил песню
в  совершеннейший  фарс. Это было настолько комично,  что  я
расхохотался.
     - Видишь, ты смеешься над глупой песней, - сказал он. -
но  тот  человек, который поет ее таким образом и  те  люди,
которые  платят за то, чтобы его послушать, не смеются.  Они
считают это серьезным.
     -  Что  ты имеешь в виду? - спросил я. Я думал, что  он
намеренно  подобрал пример, чтобы сказать мне, что я смеялся
над вороной из-за того, что я не принимал ее серьезно, точно
т
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 131
 <<-