|
сознания
оказалось бы, что я смотрю на долину в противоположном
направлении и не помню, когда повернулся. Я считал, что если
что-нибудь подобного рода произойдет со мной, то я тогда
смогу об'яснить то, что происходит с моей машиной, может
быть, как случай гипноза. Я решил, что единственное, что я
могу сделать, это как можно тщательнее следить за каждой
деталью.
- Где моя машина? - спросил я, обращаясь к ним обоим.
- Где машина, Хенаро? - спросил дон Хуан с видом
необычайной серьезности.
Дон Хенаро начал переворачивать маленькие камешки и
заглядывать под них. Он работал лихорадочно по всему тому
участку, где я оставил свою машину. Фактически, он
перевернул каждый камень. Временами он притворялся сердитым
и забрасывал камень в кусты.
Дон Хуан, казалось, наслаждался сценой вне всяких слов.
Он смеялся и хмыкал, почти забыв о моем присутствии.
Дон Хенаро только что закончил переворачивание камней и
застыл в наигранном замешательстве, когда наткнулся на
крупный булыжник, единственный большой и тяжелый камень на
месте стоянки. Он попытался перевернуть его, но камень был
слишком тяжел и слишком глубоко ушел в землю. Он старался и
пыхтел, пока не покрылся потом. Потом он сел на камень и
позвал дона Хуана на помощь.
Дон Хуан повернулся ко мне с лучезарной улыбкой и
сказал:
- Пойдем, поможем Хенаро.
- Что он делает? - сказал я.
- Он ищет твою машину, - сказал дон Хуан, как будто это
в порядке вещей.
- Но бога ради! Как он может найти ее под камнями? -
запротестовал я.
- Но бога ради! Почему бы нет? - откликнулся дон
Хенаро, и оба они покатились со смеху.
Мы не смогли приподнять камень. Дон Хуан предложил,
чтобы мы сходили к нему домой и взяли хорошее бревнышко,
чтобы использовать его, как рычаг.
По дороге к дому я говорил им, что их поступки
абсурдны, и что то, что они делают, не нужно. Дон Хуан
уставился на меня.
- Хенаро очень последовательный человек, - сказал дон
Хуан с серьезным выражением. - он такой же последовательный
и пунктуальный, как ты. Ты сам сказал, что никогда не
оставляешь ни одного камня не перевернутым. Он делает то же
самое.
Дон Хенаро похлопал меня по плечу и сказал, что дон
Хуан абсолютно прав, и что ему действительно хочется
походить на меня. Он взглянул на меня с безумным блеском в
глазах и раздул ноздри.
Дон Хуан хлопнул в ладоши и бросил на землю свою шляпу.
После долгих поисков вокруг дома дон Хенаро нашел
длинное и довольно толстое бревно - часть конька крыши. Он
взвалил его себе на плечи, и мы пошли назад к тому месту,
где была моя машина.
Когда мы поднимались на небольшой холм и уже почти
достигли поворота тропинки, откуда я мог видеть плоский
участок стоянки, на меня внезапно нашло озарение. Я подумал,
что найду свою машину, если взгляну прежде их, но когда я
посмотрел вниз, у подножия холма моей машины не оказалось.
Дон Хуан и дон Хенаро, должно быть, поняли, что я имел
в мыслях, и бежали за мной, громко смеясь. Когда мы достигли
подножия холма, они сразу принялись за работу. Я следил за
ними несколько секунд. Их поступки были совершенно
непонятны. Они не притворялись, что они работают. Они
действительно ушли целиком в задачу переворачивания валуна,
чтобы посмотреть, нет ли под ним моей машины. Для меня это
было слишком, и я присоединился к ним. Они пыхтели и
кричали, а дон Хенаро выл, как койот. Они насквозь
пропитались потом. Я отметил, как невероятно сильны были их
тела, особенно у дона Хуана. Рядом с ними я был неженным
юношей.
Очень скоро я тоже обливался потом. В конце концов мы
перевернули валун, и дон Хенаро исследовал под ним землю со
сводящим с ума терпением и тщательностью.
- Нет, ее здесь нет, - заявил он.
Это заявление повалило их обоих от смеха на землю.
Я нервно смеялся. У дона Хуана, казалось, были
настоящие спазмы боли, и он лежал на земле, прикрыв руками
лицо, в то время, как его т
|
|