|
льного индивида может
напоминать историю психически больного человека. Иначе говоря, почти любому
шизофренику с определенной биографией можно противопоставить нешизофреника с
точно такой же биографией. Надо сказать, что в большинстве случаев консилиумы
проходят на основе несформулированной явно, но весьма действенной предпосылки:
«Пациент болен, наша задача доказать это и выяснить причину». Консилиумы станут
гораздо интереснее, если переформулировать эту предпосылку: «Пациент не болен,
наша задача доказать это и выяснить, почему».
Прокруст нередко «растягивает» или «сокращает» информацию, чтобы она
соответствовала гипотезе или диагнозу. Иногда психотерапевт поступает наоборот:
растягивает или сокращает гипотезу или диагноз, если они не соответствуют
имеющимся фактам. Так в экспериментах по экстрасенсорному восприятию, например,
игральные карты могут быть угаданы неправильно, тогда экспериментатор обычно
ссылается на расположение карт ранее или потом. Затем выдвигается гипотеза,
верная или неверная, но явно необоснованная, о чем-нибудь вроде «запаздывающего
телепатирования» или «предвосхищающего видения». Таким же методом работает
предсказатель, пообещавший, скажем, что одно из самых страшных землетрясений на
Земле случится в 1989 году. Если землетрясения не произошло, он говорит, что,
наверное, цифры явились ему в перевернутом виде, так что событий нужно ожидать
в 1998 году, а может быть, это просто воплощенный в памяти след великого
землетрясения 1699 года. Что за великое землетрясение 1699 года? Конечно,
где-нибудь на Новой Гвинее. Поскольку землетрясения там случаются довольно-таки
часто, то из случившихся можно выбрать одно крупнее других. «А может быть, это
о землетрясении 1683 года в Италии?» Ясновидец ведь углубился в толщу времен на
целых триста лет, ошибиться на десять-пятнадцать лет нетрудно в таких условиях.
Стоит ли придираться из-за такой незначительной ошибки!
Если сценарный аналитик стремится подходить к делу с подлинно научной
объективностью и искать истину, он должен избегать таких ситуаций, что,
безусловно нелегко. Не сомневаюсь, например, что нечто подобное Прокрусту
«гостило» в данной моей книге, хотя я всячески старался этого избежать. Излагая
столь сложную теорию на ранней стадии ее разработки, трудно от этого избавиться
полностью.
Как вести себя в этих условиях? Доктор Родни Пейн сравнил проблему обоснования
выводов в сценарной теории с проблемой соотнесения карты и местности. Доктор
Пейн — не только врач, но и авиатор. Он объясняет дело так: летчик
сельскохозяйственной авиации смотрит на карту и видит телеграфный столб и
силосную башню. Потом он глядит на землю и видит то же самое: телеграфный столб
и силосную башню. «Ага, — говорит он. — Так вот мы где... Теперь все ясно». На
самом деле ясность обманчива. Друг, сидящий рядом, перебивает: «Минутку! Внизу
— телеграфный столб, силосная башня и нефтяная вышка. Есть они на карте?» «Не
все, — отвечает пилот. — Столб есть, башня есть, вышки нет. Наверное, ее сняли».
«Дай мне карту», говорит друг. Он развертывает ее целиком и изучает квадрат за
квадратом. И вот он показывает пальцем то место на карте в двадцати милях в
сторону от проложенного маршрута, где обозначены столб, башня и вышка. «Вот мы
где», — говорит он. Пилот только разводит руками. Мораль: в подобных случаях
смотри сначала на землю, потом на карту.
Психотерапевту следует вначале очень внимательно выслушать пациента, выяснить
ход его сценария. В этом случае он скорее найдет реальное соответствие, а не
подпадет под власть внезапной догадки. Затем он может использовать волшебную
сказку для понимания пути пациента, а подтверждения своего предсказания будет
искать в реальной жизни пациента.
Сетка категорий
Трансакционный анализ включает в себя столь богатый набор разнообразных,
перетекающих друг в друга понятий, что можно двигаться в любом направлении,
будучи уверенным, что без «улова» (интересного и полезного результата) не
останешься. Но такой подход не удовлетворяет логическим требованиям к теории.
Рассмотрим одно краткое изложение истории болезни, ставшей предметом обсуждения
на семинаре по трансакционному анализу в Сан-Франциско. Женщина, обратившаяся к
психотерапевту по поводу фригидности, предположила, что он должен вступить с
ней в интимные отношения. Мать учила ее, как одеться, чтобы выглядеть
привлекательной, а отец — побуждал привлекать внимание мужчин.
В ходе дискуссии доктор
К
., представлявший пациентку, старался показать, что сконструированная таким
образом сценарная матрица не соответствует действительности. Согласно схеме 7,
изображающей вторичную структуру Ребенка, Родитель в Ребенке (РРе) действует
как встроенный «электрод», тогда как Взрослый в Ребенке (В Ре) — это
интуитивный Профессор, эксперт, мастерски оценивающий окружающих. Но доктор
К
. считал, что в данном конкретном случае РРе действует как адаптированный
Ребенок, а ВРе — как «электрод». Такой взгляд подтверждался данными из детского
возраста пациентки. Многие коллеги его поддержали, прибегнув к логическим
аргументам и свидетельствам, полученным в клинике. Они ссылались на игры,
сценарии, указывали на адаптированного Ребенка пациентки. Могла ли стандартная
матрица устоять перед таким напором? Стрелки, которые нарисовал доктор
К
., соединяли пациентку с ее отцом и матерью совсем не так, как это показано на
схеме 7. Пора было, пожалуй, вовсе зачеркнуть эту схему. Но при более
внимательном рассмотрении все аргументы оказались несостоятельными.
Прежде всего, когда доктор
К
. при содействии аудитории пытался определить, что он понимает под РРе, ВРе
адаптированным Ребенком и «электродом», он давал каждое определение с новой
позиции. То он аргументировал
|
|