|
3
Чудно сказать! Удивительно! (лат.).
(обратно)
4
Позднее я воспользовался отчетами о сеансах при обучении психотерапии и был
поражен их ценностью для учебного процесса. Студенты говорили, что наши
совместные записи приняли черты эпистолярного романа, и в конце концов, в 1974
году, мы с пациенткой Джинни Элкин (псевдоним) опубликовали их под названием «С
каждым днем все ближе». Двадцать лет спустя книга была переиздана в бумажной
обложке и начала новую жизнь. Если взглянуть назад, то название «Дважды
рассказанная терапия» было бы более уместным, но Джинни так любила старую
песенку Бадди Холли, что даже хотела под нее выйти замуж. — Прим. автора.
Русское издание: «Хроники исцеления», Эксмо, 2005.
(обратно)
5
Система медицинского страхования, предполагающая, что страховые компании
возмещают психотерапевтам стоимость их услуг. Будучи заинтересованными в
снижении своих расходов, страховые компании регулируют продолжительность
терапии и пытаются лоббировать использование протокольной терапии.
(обратно)
6
Via regia — королевская дорога (лат.).
(обратно)
7
В своем естественном состоянии (фр.).
(обратно)
8
По-английски выражение «to skate on thin ice» — буквально «кататься на коньках
по тонкому льду» означает «рисковать». В данном случае терапевт обыгрывает это,
буквально интерпретируя фразу пациента о риске завершения терапии.
(обратно)
9
Дух времени (нем.).
(обратно)
10
В силу самого факта (лат.).
(обратно)
11
Не плотская любовь, любовь, преданная благу другого, агапэ (лат.).
(обратно)
|
|