Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Детская психология :: Анна Фрейд :: Анна Фрейд, Зигмунд Фрейд - ДЕТСКАЯ СЕКСУАЛЬНОСТЬ И ПСИХОАНАЛИЗ ДЕТСКИХ НЕВРОЗОВ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 190
 <<-
 
когда он играл на улице, он спрашивал меня: "Слушай, не правда ли, после того, 
как много прыгаешь, легко делаешь Lumpf?" — Уже давно действие его кишечника 
связано с некоторыми затруднениями, часто приходится прибегать к детскому меду 
и клистирам. Один раз его привычные запоры настолько усилились, что жена 
обращалась за советом к доктору Л. Доктор высказал мнение, что Ганса 
перекармливают, что и соответствовало действительности, и посоветовал сократить 
количество принимаемой им пищи, что сейчас же вызвало заметное улучшение. В 
последние дни запоры опять стали чаще. "После обеда я говорю ему: "Будем опять 
писать профессору", и он мне диктует. "Когда я видел желтые пан-
       306
      3. Фрейд
      талоны, я сказал "пфуй", плюнул, бросился на пол, зажмурил глаза и не 
смотрел". Я: "Почему?" Ганс: "Потому что я увидел желтью панталоны, и когда я 
увидел черные 1) панталоны, я тоже сделал что-то в этом роде. Черные это тоже 
панталоны, только они черные (прерывает себя). Слушай, я очень рад; когда я 
могу писать профессору, я всегда очень рад". Я: "Почему ты сказал "пфуй"? Тебе 
это противно?" Ганс: "Да, потому что я их увидел. Я подумал, что мне нужно 
делать Lumpf". Я: "Почему?" Ганс: "Я не знаю". Я: "Когда ты видел черные 
панталоны?" Ганс: "Однажды давно, когда у нас была Анна (прислуга), у мамы, она 
только что принесла их после покупки домой". (Это подтверждается моей женой). 
Я: "И тебе было противно?" Ганс: "Да". Я: "Ты маму видел в таких панталонах?" 
Ганс: "Нет". Я: "А когда она одевалась?" Ганс: "Желтые я уже раз видел, когда 
она их купила (противоречие! Желтые он увидел в первый раз, когда она их 
купила). В черных она ходит сегодня (верно!), потому что я видел, как она их 
утром снимала". Я: "Как? Утром она снимала черные панталоны?" Ганс: "Утром, 
когда она уходила, она сняла черные панталоны, а когда вернулась, она еще раз 
одела черные панталоны". "Мне это кажется бессмыслицей, и я расспрашиваю жену. 
Она говорит, что все это неверно. Она, конечно.-не переодевала панталон перед 
уходом." "Я тут-ж< спрашиваю Ганса: "Ведь мама говорит, что все это неверно". 
Ганс: "Мне так кажется. Быть может, я забыл, что она не сняла панталон. (С 
неудовольствием): оставь меня, наконец, в покое". К разъяснению этой истории с 
панталонами я тут же должен заметить следующее: Ганс, очевидно, лицемерит, 
когда притворяется довольным, что от него требуют от-
      1) У моей жены имеются уже несколько недель панталоны "реформ " для 
велосипедной езды.
      История болезни и анализ 307 вета по этому вопросу. К концу он сбрасывает 
свою маску и становится дерзким по отношению к отцу. Разговор идет о вещах, 
которые раньше доставляли ему много удовольствия и которые теперь, после 
наступившего вытеснения, вызывают в нем большой стыд и даже отвращение. Он даже 
в этом случае лжет, придумывая для наблюдавшейся им перемены панталон у матери 
другие поводы. На самом деле, снимание и одевание панталон находится в связи с 
комплексом дефекации. Отец в точности знает, в чем здесь дело, и что Ганс 
старается скрыть. "Я спрашиваю свою жену, часто ли Ганс присутствовал, когда 
она удалялась в клозет. Она говорит "Да, часто он хнычет до тех пор, пока ему 
это разрешают; это делали все дети". \ Запомним себе хорошо это вытесненное уже 
теперь удовольствие видеть мать при акте дефекации. "Мы идем за ворота. Ганс 
очень весел, и когда он бегает, изображая лошадь, я спрашиваю: "Послушай, кто, 
собственно говоря, вьючная лошадь? Я, ты или мама?" Ганс (сразу): "Я, я — 
молодая лошадь". "В период сильнейшего страха, когда страх находил на него при 
виде скачущих лошадей, я, чтобы успокоить его, , сказал: "Знаешь, это — молодые 
лошади, — они скачут, как мальчишки. Ведь ты тоже скачешь, а ты мальчик". С 
того времени он при виде скачущих лошадей говорит: "Это верно — это молодые 
лошади!" "Когда мы возвращаемся домой, я на лестнице, почти ничего не думая, 
спрашиваю: "В Гмундене ты играл с детьми в лошадки?" Он: "Да! (задумывается). 
Мне кажется, что я там приобрел мою "глупость". Я: "Кто был лошадкой?" Он: "Я, 
а Берта была кучером". Я: "Не упал ли ты, когда был лошадкой?" Ганс: "Нет! 
Когда Берта погоняла меня — ну!, я быстро бегал, почти вскачь". Я: "А в 
омнибусы вы никогда не играли?" Ганс: "Нет — в обыкновенные возы и в 
лошадки-без-воза. Ведь всегда у лошадки есть воз, он может остаться дома, а 
лошадь бегает без воза". Я: "Вы часто играли в лошадки?" Ганс: "Очень часто. — 
Фриц (также сын домохозяина) был тоже однажды лошадью, а Франц кучером, и Фриц 
так скоро бежал, что вдруг наступил на камень, и у него пошла кровь".
       308
      З.Фрейд
      Я: "Может быть, он упал?" Ганс: "Нет, он опустил ногу в воду и потом 
обернул" ее
      платком ''. Я: "Ты часто был лошадью?" Ганс: "О, да". Я: "И ты там 
приобрел "глупость"?" Ганс: "Потому что они там всегда, говорили: "За лошадь" и 
"за лошадь" (он подчеркивает это "за" (wegen)); поэтому, может быть, что они 
говорили "за лошадь", я и заполучил свою глупость"2). Некоторое время отец 
бесплодно производит исследования по другим путям. Я: "Дети тогда рассказывали 
что-нибудь о лошади?" Ганс: "Да!" Я: "А что?" Ганс: "Я это забыл"; Я: "Может 
быть, они что-нибудь рассказывали о ее Wiwimacher'e?" Ганс: "О, нет!" Я: "Там 
ты уже боялся лошадей?" Ганс: "О, нет, я совсем не боялся". Я: "Может быть, 
Берта говорила о том, что лошадь..." Ганс (прерывая): "Делает wiwi? Нет!" "10 
апреля я стараюсь продолжить вчерашний разговор и хочу узнать, что означает "за 
лошадь". Ганс не может этого вспомнить; он знает только, что утром несколько 
детей стояло перед воротами и выкрикивало "за лошадь, за лошадь". Он сам тоже 
стоял там. Когда я станов-люся настойчивее, он заявляет, что дети вовсе не 
говорили "за лошадь", и что он неправильно вспомнил". Я: "Ведь вы часто бывали 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 190
 <<-