|
а это значит, что её шестерня находится в работе значительно больше времени,
чем предусмотрено расчётом, и, следовательно, быстрее изнашивается. Гаврилов и
Никитин несколько лет назад представили докладную записку, обосновывая
необходимость особой обработки этой шестерни для антарктических тягачей, но
бумага та, видимо, попала в долгий ящик.
А менять шестерню в условиях похода было делом до крайности кропотливым и
мучительным. Следовало снять облицовку и радиатор, отсоединить коробку передачи
от планетарного механизма поворота и от двигателя, вытащить её, весом в
полтонны, на божий свет, снять крышку, сбить с вала шестерню и заменить её
новой. И проделать все операции в обратном порядке.
Восемь часов меняли, будь она проклята! И то спасибо Тошке, – не будь Тошки, на
ремонт ушло бы суток двое. Походники – люди крупные и сильные, но это
несомненное достоинство превращалось в свою противоположность, когда требовал
ремонта главный фрикцион. А маленький и юркий Тошка раздевался до кожаной
куртки, ужом заползал в двигатель, словно в спальный мешок, сворачивался там
калачиком и орудовал ключом, а пальцы шплинтовал с ловкостью фокусника. «Мал
золотник, да дорог!» – не дожидаясь похвалы, восторженно отзывался о себе Тошка,
когда его вытаскивали за ноги, силой распрямляли и уводили греться.
А детали все были тяжёлые, стальные, и не каждую сподручно поднять артелью.
Коробку передач – ту Валера вытаскивал краном своей «неотложки», шестерни и
облицовочные щиты поднимали руками, а двадцать – тридцать килограммов на куполе
при морозе на все сто тянут. Без рук, без ног остались, полумёртвые притащились
на камбуз, даже Ленька Савостиков в тамбур забрался с третьей попытки. Никто не
смеялся над Ленькой – поработал он побольше крана.
Спасли тягач, а за ужином молчали, в непривычной тишине сидели, сосредоточенно
глядя каждый в свою тарелку, и пронизывало эту тишину какое-то напряжение. Ухом
старого солдата уловил его Гаврилов. Наэлектризованная тишина, плохая, подумал
он, будто перед артналётом. Заметил, что вилка в руке Сомова подрагивает,
задерживается у самого рта, словно Сомов хочет что-то сказать и никак не найдёт
нужного слова. На пределе Вася, подметил Гаврилов, исхудал, каэшка висит, как
на пугале, борода пошла сединой, это в его-то тридцать пять лет. Понять бы, где
он, верхний предел усталости.
– Чего буравишь? – Сомов зло посмотрел на Гаврилова.
Так и есть, угадал – не выдержал Василий. Бывало, цапался с ребятами, однако на
него ещё не кидался. Зря, Вася… Как говорит Ленька, в разных весовых категориях
мы с тобой работаем. Капитан Томпсон рассказывал, что, когда молодым матросом
умирал от морской болезни, боцман расквасил ему физиономию – и вылечил. Может,
так и было, но у нас свои законы, мы и без мордобоя обойдёмся.
– Давай, давай, – кивнул Гаврилов, продолжая с аппетитом есть макароны
по-флотски. – Выговаривайся, раз припёрло. – И скажу! – Сомов бросил вилку на
стол. – Слово для прений имеет знатный механик-водитель товарищ Сомов! –
выскочил Тошка. – Часу хватит, товарищ механик?
Никто не улыбнулся.
– Чай пить будете? – заикнулся было Петя, но ему не ответили – все неотрывно
смотрели на Сомова. – Давай жми, – поощрил Гаврилов, тоже кла– дя вилку на стол.
– Про то, как я поход затеял на твою погибель. Точно?
– Орден на нашей крови захотел получить? – сдавленно крикнул Сомов.
Мёртвое молчание повисло над камбузом.
– Все так думают? – спокойно спросил Гаврилов. – Что ты, батя, – подал из угла
голос Давид. – Разве можно, батя… – Орденов у меня шесть штук, не нужно мне
седьмого, Вася. – Это не ответ! – вставил Маслов.
Так, отметил Гаврилов, Сомов и Маслов – уже двое.
– Я кого неволил? – проговорил он пока все ещё спокойно. – Силком за собой
тащил? Отговаривал, кто хотел лететь? – Ну, глупости сделали. Не полетели,
угрюмо сказал Маслов. – Пошли с тобой. Нам друг с другом юлить ни к чему, не
один пуд соли вместе съели. Ответь людям, батя. – Зачем на смерть повёл? – уже
не крикнул, а скорее простонал Сомов. – Ну, сам на ладан дышишь – твоё дело,
потешил свою командирскую спесь. А за что меня погубил и этих сопляков? За что,
– яростно ткнул пальцем в покрытые заиндевевшим стеклом фотографии детей, – их
сиротами сделал?
– Не хотел говорить, а скажу, – решился Маслов, теперь всё равно. Знаете, что
Макаров на Большую землю радировал? – «Поезд под угрозой гибели» – радировал!
– Из-за, тебя, краснобай, остались! – набросился на Валеру Сомов. – «Не
огорчайте батю, ребята, пошли вместе…» Распелась канарейка! Вот и пошли…
Выхаркивай теперича лёгкие, чтоб батя не огорчался!
Валера прикрыл рукой глаза.
– Подонок, ты, Васька, – сплюнув, сказал Игнат. Думал, просто жмот, а ты ещё и
подонок! – За подонка – знаешь? – Сомов рванулся к Игнату и затих, прижатый к
месту тяжёлой рукой Леньки. – Драться не дам, я с Игнатом согласный, – хмуро
сказал тот. – Куда мне драться… – Лицо Сомова скривилось, голос дрогнул,
перешёл в шёпот: – Подохнуть бы спокойно… – Все высказались? – тихо спросил
Гаврилов.
И, подождав мгновение, взревел:
– Эй, ты, мокрица, протри глаза, слез на дорогу не хватит! Разнюнился… баба!
Слюни распустил… На тот свет собрался? Туда тебе и дорога, живые по такому
сморчку плакать не будут! – И свирепо повернулся к Валере: – Зачем их
уговаривал, кто разрешил?! Пусть бы улетели к чёртовой матери, чем гирями на
ногах висеть! Молчать, когда начальник поезда говорит! (Все свирепея.) Да,
виноват – баб в поход взял! Зачем свой троллейбус бросил, если кишка тонка?
(Сомову.) А ты чего писал «с благодарностью принимаю приглашение», когда знал,
|
|