|
ться по реке и убраться подальше от этих
мест. Вдруг я увидел вдали просеку на берегу реки и контуры какого-то
строения.
- Что это? - спросил я.
Изумленный, он захлопал в ладоши и крикнул:
- Станция!
Не прибавляя ходу, я тотчас же повернул к берегу.
В бинокль я увидел отдельные деревья на склоне холма, очищенного от
кустарника. Длинное разваливающееся строение на вершине было почти скрыто
высокой травой; издали видны были большие черные дыры, зиявшие в
остроконечной крыше. Фоном служили заросли и лес. Я не заметил никакой
изгороди, но, очевидно, раньше она здесь была, так как перед домом
вытянулись в ряд шесть тонких столбов, грубо обструганных и украшенных
круглыми шарами. Перекладин между ними не было. Конечно, лес обступал
просеку. Берег был расчищен, и у самой воды я увидел белого человека в
шляпе, похожей на колесо, который настойчиво махал нам рукой. Вглядываясь в
опушку леса, я почти с уверенностью мог сказать, что там мелькали какие-то
человеческие фигуры. Я осторожно провел пароход дальше, затем остановил
машины; судно слегка отнесло течением назад. Человек на берегу начал
кричать, предлагая нам пристать к берегу.
- На нас было нападение! - завопил начальник.
- Знаю, знаю. Все в порядке! - беззаботно заорал в ответ человек с
берега. - Причаливайте. Все в порядке. Я очень рад.
Глядя на него, я стал припоминать что-то очень забавное, где-то мною
виденное. Маневрируя, чтобы подойти к берегу, я задавал себе вопрос: "На
кого похож этот парень?" И вдруг вспомнил: он был похож на арлекина. Его
костюм - кажется, из небеленого холста - был сплошь покрыт заплатами, яркими
заплатами - синими, красными и желтыми; заплаты красовались спереди, сзади,
на локтях, на коленях; цветная полоса опоясывала куртку, алой материей был
обшит низ брюк. Освещенный солнцем, он казался удивительно пестрым и в то же
время очень опрятным, так как вы могли разглядеть, с какой аккуратностью
нашиты все эти заплаты. Белокурый; безбородое мальчишеское лицо; ни одной
резкой черты; маленькие голубые глазки; нос, с которого почти облупилась
кожа; улыбки и гримасы, гонявшиеся друг за другом по открытому лицу, как
гоняются солнечные блики и тени по равнине, обвеваемой ветром.
- Осторожнее, капитан! - крикнул он. - Здесь затонула прошлой ночью
коряга.
Как? Еще одна коряга! Признаюсь, я непристойно выругался. К концу
нашего восхитительного путешествия я едва не продырявил свое искалеченное
судно. Арлекин, стоявший на берегу, повернул ко мне свой приплюснутый носик.
- Вы англичанин? - крикнул он, расплываясь в улыбке.
- А вы? - откликнулся я, стоя у штурвала. Улыбка сбежала с его лица, и
он покачал головой, как бы огорченный моим разочарованием; потом снова
просиял.
- Ну ничего! - ободряюще крикнул он.
- Не опоздали мы? - спросил я.
- Он там, наверху, - ответил тот, мотнув головой в сторону холма и
внезапно погружаясь в уныние. Его лицо напоминало осеннее небо - то
пасмурное, то залитое солнечным светом.
Когда начальник в сопровождении вооруженных до зубов пилигримов сошел
на берег и направился к дому, арлекин явился ко мне на борт.
- Послушайте, мне это не нравится, - сказал я, - туземцы бродят там в
кустах.
Он торжественно меня уверил, что все обстоит благополучно, а затем
добавил:
- Они - люди простые. Я рад, что вы приехали. Нелегко мне было с ними
справиться.
- Но вы говорите, что все обстоит благополучно! - воскликнул я.
- О, у них не было злого умысла, - сказал он, а когда я вытаращил
глаза, он поправился: - Да, в сущности, не было. - Потом быстро добавил: -
Ах, Боже мой, вашу рулевую рубку не мешает почистить!
Через секунду он уже советовал мне поддерживать пар в котле, чтобы в
случае тревоги дать свисток.
- Один свисток произведет большее впечатление, чем все ваши ружья. Они
- люди простые, - повторил он.
Он говорил так быстро, что совершенно меня ошеломил. Казалось, он хотел
наверстать потерянное время, и так оно и было, - он сам со смехом на это
намекнул.
- Разве вы не разговариваете с мистером Куртцем? - спросил я.
- С этим человеком не разговаривают - его слушают! - воскликнул он
восторженно и строго. - Но теперь...
Он махнул рукой и мгновенно погрузился в самую бездну отчаяния. Через
секунду он уже оттуда выкарабкался, завладел обеими моими руками и. не
переставая их трясти, забормотал:
- Брат моряк... честь... удовольствие... наслаждение... разрешите
представиться... русский... сын архиерея... Тамбовской губернии... Что?
Табак! Английский табак! Превосходный английский табак! Вот это по-братски.
Курю ли? Где вы найдете моряка, который не курит?
Трубка его успокоила, и вскоре я узнал, что он убежал из школы, ушел в
море на русском судне, снова убежал, одно время служил на английских судах и
теперь примирился с архиереем. Этот пункт он подчеркнул.
- Но когда человек молод, он должен видеть мир, набираться новых
впечатлений, идей, расширять свои кругозор...
- Здесь! - перебил я.
- Как можно знать заранее? Здесь я встретил мистера Куртца, - сказал он
укоризненно и с юношеской торжественностью.
Я прикусил язык. Выяснилось, что он убедил представителя одной
голландской фирмы на побережье с
|
|