|
в центре, она была обведена ярким поясом,
словно пропастью с языками пламени. Наконец я прервал молчание и заявил,
что ни один человек не может быть более романтичен, чем он.
Он медленно покачал головой и посмотрел на меня терпеливым, вопрошающим
взглядом.
- Стыдно, - сказал он. - Вот мы сидим и болтаем, словно два мальчика,
вместо того чтобы поразмыслить и найти какое-то практическое средство...
лекарство против зла... великого зла, - повторил он с ласковой и
снисходительной улыбкой.
Тем не менее наша беседа не порождала практических выводов. Мы избегали
произносить имя Джима, словно Джим был заблудшим духом, страдающей и
безыменной тенью.
- Ну, - сказал Штейн, вставая, - сегодня вы переночуете здесь, а утром
мы придумаем что-нибудь практическое... практическое.
Он зажег канделябр и направился к дверям. Мы миновали пустынные темные
комнаты; нас сопровождали отблески свечей, которые нес Штейн. Отблески
скользили по натертому полу, проносились по полированной поверхности
стола, загорались на мебели или вспыхивали и гасли в далеких зеркалах; на
секунду появлялись две человеческие фигуры и два огненных языка,
крадущиеся бесшумно в глубинах кристальной пустоты. Он шел медленно, на
шаг впереди меня, сгорбленный, учтивый, глубокое и настороженное
спокойствие было разлито на его лице; длинные белокурые жидкие пряди,
прорезанные белыми нитями, спускались на его слегка согнутую шею.
- Он - романтик, - повторил Штейн. - И это очень плохо, очень плохо...
И очень хорошо, - добавил он.
- Но романтик ли он? - усомнился я.
- Gewiss! [Конечно! (нем.)] - сказал он и, не глядя на меня,
остановился с поднятым канделябром. - Несомненно! Что заставляет его так
мучительно познавать себя? Что делает его существование реальным для вас и
для меня?
В тот момент трудно было поверить в существование Джима, начавшееся в
доме деревенского священника, заслоненное толпами людей, словно облаками
пыли, заглушенное громкими требованиями жизни и смерти в материальном
мире, - но его непреходящую реальность я воспринял с непреодолимой силой!
Я увидел ее отчетливо, словно пробираясь по высоким молчаливым комнатам
среди скользящих отблесков света, внезапно озаряющих две фигуры, которые
крадутся с колеблющимися язычками пламени в бездонной и прозрачной
глубине, мы ближе подошли к абсолютной Истине; а Истина, подобно самой
Красоте, плавает, ускользающая, неясная, полузатонувшая в молчаливых
неподвижных водах тайны.
- Быть может, и так, - согласился я с легким смехом, и неожиданно
громкое эхо тотчас же заставило меня понизить голос, - но я уверен, что вы
- романтик.
Опустив голову и высоко держа канделябр, он снова пошел вперед.
- Что ж... я тоже существую, - сказал он.
Он шел впереди. Я следил за его движениями, но видел я не главу фирмы,
не желанного гостя на вечерних приемах, не корреспондента ученых обществ,
не хозяина, принимающего заезжих натуралистов, - я видел реальную его
судьбу, и по этой тропе он умел идти твердыми шагами; его жизнь началась в
скромной обстановке, он познал великодушие, энтузиазм, дружбу, любовь -
все восторженные элементы романтизма. У двери моей комнаты он повернулся
ко мне.
- Да, - сказал я, словно продолжая начатый спор, - и, между прочим, вы
безумно мечтали об одной бабочке; но когда в одно прекрасное утро мечта
встала на вашем пути, вы не упустили блестящей возможности. Не правда ли?
Тогда как он...
Штейн поднял руку.
- А знаете ли вы, сколько блестящих возможностей я упустил? Сколько
утратил грез, возникавших на моем пути?
Он с сожалением покачал головой.
- Кажется мне, что иные мечты могли быть прекрасны, если бы я их
осуществил. Знаете ли вы, сколько их было? Быть может, я и сам не знаю.
- Были ли его мечты прекрасны, или нет, - сказал я, - во всяком случае,
он знает ту одну, которую упустил.
- Каждый человек знает об одной или двух пропущенных возможностях, -
отозвался Штейн, - и в этом беда... великая беда.
На пороге он пожал мне руку и, высоко держа канделябр, заглянул в мою
комнату.
- Спите спокойно. А завтра мы Должны придумать какой-нибудь
практический выход... практический...
Хотя его комната находилась дальше моей, но я видел, как он пошел
назад. Он возвращался к своим бабочкам.
21
- Думаю, никто из вас не слыхал о Патюзане? - заговорил Марлоу после
долгой паузы, в течение которой он старательно раскуривал свою сигару. -
Это не имеет значения; много есть небесных тел, сверкающих ночью над
нашими головами, и о них человечество никогда не слыхало, ибо они
находятся вне сферы его деятельности. До них нет дела никому, кроме
астрономов, которым платят за то, чтобы они говорили о составе, весе и
стезе небесных тел, об их уклонениях с пути, об аберрации света - своего
рода научные сплетни. Так же обстоит дело и с Патюзаном. О нем упоминали в
правительственных кругах Батавии, а название его известно немногим, очень
немногим в коммерческом мире. Однак
|
|