|
улавливал только отрывочные фразы
приговора.
"Суд... Густав такой-то, шкипер... немец по происхождению... Джеймс
такой-то... штурман... свидетельства аннулированы".
Наступило молчание. Председатель положил бумагу, оперся о ручку кресла
и спокойно стал разговаривать с Брайерли. Публика двинулась к выходу, я
тоже направился к дверям. Выйдя за дверь, я остановился, и, когда Джим
проходил мимо меня, я поймал его за рукав и удержал. Взгляд, какой он
бросил, расстроил меня, словно на мне лежала ответственность за его
состояние: он посмотрел на меня так, будто я был воплощением зла.
- Все кончено, - запинаясь, выговорил я.
- Да, - сказал он хрипло. - И теперь пусть ни один человек...
Он рванулся и высвободил руку. Я смотрел ему вслед. Улица была длинная,
и я долго видел вдали его спину. Он шел медленно, широко расставляя ноги,
словно ему трудно было идти по прямой линии. Перед тем как я потерял его
из виду, мне показалось, что он пошатнулся.
- Человек за бортом! - раздался низкий голос за моей спиной.
Оглянувшись, я увидел Честера из Западной Австралии, с которым был немного
знаком. Он также смотрел вслед Джиму. Это был человек с необъятно широкой
грудью, грубым, гладко выбритым лицом цвета красного дерева и двумя
жесткими пучками серых, толстых, как проволока, волос на верхней губе. Он
скупал жемчуг, приводил к берегу потерпевшие крушение суда, торговал,
занимался, кажется, даже китобойным промыслом; по его словам, он
испробовал все профессии, какие возможны на море, и не занимался только
пиратством. Тихий океан на севере и на юге служил ему полем для охоты, но
теперь он покинул свои владения в поисках дешевого парохода. Не так давно
он, по его словам, открыл где-то остров с гуано, но доступ к нему был
труден, а якорная стоянка, если таковая имелась, была отнюдь не безопасна.
- Дело богатое, не хуже золотой жилы! - восклицал он. - Как раз среди
рифов Уолпол, а если и правда, что якорь можно бросить лишь на глубине
сорока сажень, - то что за беда? Бывают там и ураганы. Но дело - первый
сорт. Не хуже золотой жилы. Лучше! Однако ни один из этих дураков не хочет
за него взяться. Я не могу найти ни шкипера, ни судовладельца, которые
согласились бы отправиться туда. Вот я и решил сам развозить свой товар.
Для этого ему нужен был пароход, и я знаю, что в то время он с
энтузиазмом торговался с одной парской [парсы - индийцы, исповедующие
религию древних персов - зороастризм] фирмой, продававшей старую,
оснащенную как бриг, развалину в девяносто лошадиных сил. Мы несколько раз
встречались и разговаривали. Он многозначительно посмотрел вслед Джиму.
- Принимает близко к сердцу? - презрительно спросил он.
- Очень близко, - сказал я.
- Значит, он никуда не годится, - высказал свое мнение Честер. - Стоит
ли волноваться из-за такого пустяка? Разве это мужчина! Вы должны брать
вещи такими, как они есть; если этого не делаете, лучше сразу сдавайтесь.
Все равно вы никогда ничего путного в этом мире не добьетесь. Посмотрите
на меня. Я взял себе за правило ничего не принимать близко к сердцу.
- Да, - сказал я, - вы видите вещи такими, как они есть.
- Хотел бы я встретить сейчас моего компаньона, - пробормотал он. -
Знаете моего компаньона? Старый Робинсон. Да, тот самый Робинсон. Как, вы
не знаете? Известный Робинсон. Человек, который провез контрабандой больше
опиума и в свое время захватил больше котиков, чем кто бы то ни было из
нынешних парней. Говорят, он абордировал шхуны, охотившиеся за котиками у
берегов Аляски, когда туман был такой густой, что только господь бог мог
отличить одного человека от другого. Страшный Робинсон. Вот он кто такой.
Он - мой компаньон в этом деле с гуано. Такой блестящий случай впервые
выпал ему в жизни.
Он зашептал мне на ухо:
- Каннибал? Да, так его прозвали много лет назад. Помните эту историю?
Кораблекрушение у западного берега острова Стьюарта. Семь человек
добрались до берега; кажется, они между собой не поладили. Иные люди
бывают слишком привередливы... не видят лучшей стороны дела, не умеют
брать вещи такими, как они есть... как они есть, приятель! А каковы
результаты? Ясно. Неприятности, а может быть, и удар по голове; и это им
на пользу. От таких людей больше проку, когда они мертвые. Рассказывают,
что шлюпка с судна "Росомаха" нашла его стоящим на коленях среди
водорослей; он был в чем мать родила и распевал какой-то псалом, а в то
время падал снежок. Когда шлюпка подошла к берегу, он вскочил и убежал.
Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул
камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал"
без чувств. Один ли он был на острове? Конечно. Но это такое же темное
дело, как и история со шхунами, занимавшимися охотой на котиков. Никому не
известно, кто здесь прав, кто виноват. На катере расспросами не
занимались. Они завернули его в брезент и поскорей отплыли, так как
надвигалась ночь, погода была угрожающая, а судно через каждые пять минут
давало сигналы из орудий." Три недели спустя он был здоровехонек. Шум,
поднятый по поводу этого дела, нимало его не расстроил; он только сжал
губы и предоставил людям орать вволю. Достаточно скверно было потерять
судно и все имущество, чтобы еще обращать внимание на ругательства, какими
его осыпали. Вот это подходящий для меня человек.
Он поднял руку, подавая знак кому-то шедшему по улице.
- У него есть кое-какие средства; вот почему мне пришлось принять его в
дело. Пришлось! Грешно было бы прозевать такую находку, а у меня в кармане
было пусто. Меня это больно задело, но я беру вещи такими, как они есть,
и, полагаю, если мне уже приходится
|
|