|
раун.
Все это он говорил, задыхаясь, тараща на меня свои желтые глаза; лицо у
него было длинное, изможденное, коричневое; он размахивал левой рукой,
спутанная борода с проседью спускалась чуть ли не до колен; ноги были
закрыты грязным рваным одеялом. Я разыскал его в Бангкоке благодаря этому
хлопотуну Шомбергу, содержателю отеля, который конфиденциально указал мне,
где его искать. Видно, какой-то бродяга-пропойца, - белый человек, живший
с сиамской женщиной среди туземцев, - счел великой честью дать приют
умирающему знаменитому джентльмену Брауну. Пока он со мной разговаривал в
жалкой лачуге, сражаясь за каждую минуту жизни, сиамская женщина с
большими голыми ногами и грубоватым лицом сидела в темном углу и тупо
жевала бетель. Изредка она вставала, чтобы прогнать от двери кур. Вся
хижина сотрясалась, когда она двигалась. Некрасивый желтый ребенок, голый,
с большим животом, похожий на маленького языческого божка, стоял в ногах
кровати и, засунув палец в рот, спокойно созерцал умирающего.
Он говорил лихорадочно; но иногда невидимая рука словно схватывала его
за горло, и он смотрел на меня безмолвно, с тревогой и недоверием.
Казалось, он боялся, что мне надоест ждать и я уйду, а его рассказ
останется незаконченным и восторга своего он так и не выразит. Он умер,
кажется, в ту же ночь, но я узнал от него все, что нужно.
Но пока хватит о Брауне.
За восемь месяцев до этого, приехав в Самаранг, я, по обыкновению,
пошел навестить Штейна. На веранде, выходящей в сад, меня робко
приветствовал малаец, и я вспомнил, что видел его в Патюзане, в доме
Джима, среди прочих буги, которые обычно приходили по вечерам, без конца
вспоминали свои ночные подвиги и обсуждали государственные дела. Джим
однажды указал мне на него, как на пользующегося уважением торговца,
владеющего маленьким мореходным туземным судном, который "отличился при
взятии крепости". Увидав его, я не особенно удивился, так как всякий
торговец Патюзана, добирающийся до Самаранга, естественно находил дорогу к
дому Штейна. Я ответил на его приветствие и вошел в дом. У двери в кабинет
Штейна я наткнулся на другого малайца и узнал в нем Тамб Итама.
Я тотчас же спросил его, что он здесь делает. Мне пришло в голову, не
приехал ли Джим в гости, и признаюсь, эта мысль очень меня обрадовала и
взволновала. Тамб Итам посмотрел на меня так, будто не знал, что сказать.
- Тюан Джим в кабинете? - нетерпеливо спросил я.
- Нет, - пробормотал он, понурив голову, и вдруг два раза очень
серьезно проговорил: - Он не хотел сражаться. Он не хотел сражаться.
Так как он, казалось, не в силах был сказать еще что-нибудь, я
отстранил его и вошел.
Штейн, высокий и сутулый, стоял один посреди комнаты, между рядами
ящиков с бабочками.
- Ах, это вы, мой друг! - сказал он, грустно взглянув на меня сквозь
очки.
Темное пальто из альпага, незастегнутое, спускалось до колен. На голове
его была панама; глубокие морщины бороздили бледные щеки.
- Что случилось? - нервно спросил я. - Тамб Итам здесь...
- Пойдите повидайтесь с девушкой. Повидайтесь с девушкой. Она здесь, -
сказал он, засуетившись.
Я попытался его удержать, но с мягким упорством он не обращал ни
малейшего внимания на мои нетерпеливые вопросы.
- Она здесь, она здесь, - повторял он в смущении. - Они приехали два
дня назад. Такой старик, как я, чужой человек - sehen sie [видите ли
(нем.)] - мало что может сделать... Проходите сюда... Молодые сердца не
умеют прощать...
Я видел, что он глубоко огорчен.
- ...сила жизни в них, жестокая сила жизни... - бормотал он, показывая
мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в
догадках. У дверей гостиной он остановил меня.
- Он очень любил ее, - сказал он полувопросительно, а я только кивнул,
чувствуя такое горькое разочарование, что не решался заговорить.
- Как ужасна - пролепетал он. - Она не может меня понять. Я - только
незнакомый ей старик. Быть может, вы... Вас она знает. Поговорите с ней.
Мы не можем оставить это так. Скажите ей, чтобы она его простила. Это
ужасно.
- Несомненно, - сказал я, раздраженный тем, что должен бродить в
потемках, - но вы-то ему простили?
Он как-то странно посмотрел на меня.
- Сейчас услышите, - ответил он и, раскрыв дверь, буквально втолкнул
меня в комнату.
Вы знаете большой дом Штейна и две огромные приемные - нежилые и
непригодные для жилья, чистые, уединенные, полные блестящих вещей, на
которых, казалось, никогда не останавливался взгляд человека? В самые
жаркие дни там прохладно, и вы входите туда, словно в подземную пещеру. Я
прошел через первую приемную, а во второй увидел девушку, сидевшую за
большим столом красного дерева, голову она опустила на стол, а лицо
закрыла руками. Навощенный пол, будто полоса льда, тускло ее отражал.
Тростниковые жалюзи были спущены, и сумеречный свет в комнате казался
зеленоватым от листвы деревьев снаружи; сильный ветер налетал порывами,
колебля длинные драпри у окон и дверей. Ее белая фигура была словно
вылеплена из снега, свисающие подвески большой люстры позвякивали над ее
головой, как блестящие льдинки. Она подняла голову и следила за моим
приближением. Меня знобило, словно эти большие комнаты были холодным
приютом отчаяния.
Она сразу меня узнала; как только я подошел к ней, она спокойно
сказала:
- Он меня оставил. Вы всегда нас оставляете - во имя своих целей.
Лицо ее осунулось; казалось, вся сила жизни сосредоточилась в каком-то
недоступном уголке ее сердца.
- Умереть с ним было бы легко, - продолжала она и сделала усталый жест,
словно отстраняя непонятное. - Он не захотел! Как будто спустилась
|
|