|
аспростертые на них
тела. Один или двое выпрямились, словно встревоженные; кое-где еще тлели
сигары; Марлоу смотрел на них глазами человека, вернувшегося из бесконечно
далекой страны грез. Кто-то откашлялся; небрежный голос поощрительно
бросил:
- Ну и что же?
- Ничего, - сказал Марлоу, слегка вздрогнув. - Он ей сказал - вот и
все. Она ему не поверила - и только. Что же касается меня, то я не знаю -
подобает ли, прилично ли мне радоваться или печалиться. Лично я не могу
сказать, чему я верил... я не знаю и по сей день и, должно быть, никогда
не буду знать. Но чему верил он сам, бедняга! Истина одержит верх...
Знаете ли - Magna est veritas et... Да, когда ей представится
благоприятный случай. Несомненно есть закон... и какой-то закон регулирует
ваше счастье, когда бросают кости. Это не справедливость, слуга людей, но
случай, фортуна - союзница терпеливого времени, она держит верные и точные
весы. Мы оба сказали одно и то же. Говорили ли мы оба правду... или один
из нас сказал... или ни тот, ни другой?..
Марлоу приостановился, скрестил на груди руки и заговорил другим
тоном...
- Она сказала, что мы лжем. Бедняжка! Ну, что же, предоставим дело
случаю: его союзник - время, которое нельзя торопить, а его враг - смерть,
которая не станет ждать. Я отступил - признаюсь, малодушно. Я попытался
низвергнуть страх - и, конечно, был сам повергнут. Мне удалось только
усилить ее тоску намеком на какой-то таинственный заговор, необъяснимую и
непонятную конспирацию, имеющую целью вечно держать ее в неведении. И это
произошло легко, естественно, неизбежно. Словно мне показали деяние
неумолимой судьбы, которой мы служим жертвами - и орудием. Страшно было
думать, что девушка стоит там неподвижная; шаги Джима прозвучали грозно,
когда он в своих тяжелых зашнурованных ботинках прошел мимо, не заметив
меня.
- Как? Нет света? - с удивлением сказал он громким голосом. - Что вы
тут делаете в темноте, вы двое?
Через секунду он, должно быть, заметил ее.
- Алло, девчурка! - весело крикнул он.
- Алло, мой мальчик! - тотчас же откликнулась она, удивительно владея
собой.
Так они обычно здоровались друг с другом, и гордый вызов, звучавший в
ее высоком, но приятном голосе, был очень забавен, мил и ребячлив. Джима
это восхищало. В последний раз я слушал, как они обменивались этим
знакомым приветствием, и сердце у меня похолодело. Высокий нежный голос,
забавно вызывающий; но замер он, казалось, слишком быстро, и шутливое
приветствие прозвучало, как стон. Это было ужасно.
- Где же Марлоу? - спросил Джим и, немного погодя, я услышал: -
Спустился к реке, да? Странно, что я его не встретил... Вы тут. Марлоу?
Я не ответил. Я не хотел идти в дом... Не сейчас, во всяком случае.
Попросту я не мог. Когда он звал меня, я пробирался к калитке, выходившей
на недавно расчищенный участок. Нет, я еще не мог их видеть. Понурив
голову, я быстро шел по протоптанной дорожке. Здесь был некрутой подъем;
несколько больших деревьев были срублены, кустарник срезан, трава выжжена.
Джим решил устроить тут кофейную плантацию. Высокий холм, вздымая свою
двойную вершину - черную, как уголь, в светло-желтом сиянии восходящей
луны, - словно бросал свою тень на землю, приготовленную для этого
эксперимента. Джим задумал столько экспериментов; я восхищался его
энергией, его предприимчивостью и ловкостью. Но сейчас ничто не казалось
мне менее реальным, чем его планы, его энергия и его энтузиазм.
Подняв глаза, я увидел, как луна блеснула сквозь кусты на дне ущелья.
Словно гладкий диск, упав с неба на землю, скатился на дно этой пропасти и
теперь отскакивал от земли, выпутываясь из переплетенных ветвей; голый
искривленный сук какого-то дерева, растущего на склоне, черной трещиной
прорезал лик луны. Луна как будто из глубин пещеры посылала вдаль свои
лучи, и в этом печальном свете пни срубленных деревьев казались очень
темными; тяжелые тени падали к моим ногам, моя собственная тень двигалась
по тропе, перерезанной тенью одинокой могилы, вечно увитой гирляндами
цветов. В затененном лунном свете цветы принимали формы, неведомые нашей
памяти, и неопределенную окраску, словно это были особенные цветы,
сорванные не руками человека, и росли они не в этом мире и предназначены
были только для мертвых. Их сильный аромат плавал в теплом воздухе, делая
его густым и тяжелым, как дым фимиама. Куски белого коралла светились
вокруг темного холмика, как четки из побелевших черепов, и было так тихо,
что, когда я остановился, смолкли как будто все звуки и весь мир застыл.
Была великая тишина, словно вся земля стала могилой, и сначала я стоял
неподвижно, размышляя главным образом о живых, которые погребены в
заброшенных уголках, вдали от человечества, и все же обречены делить
трагические или нелепые его несчастия. А может быть, и принимать участие в
благородной его борьбе? Кто знает! Человеческое сердце может вместить весь
мир. У него хватит храбрости нести ношу, - но где найти мужество сбросить
ее?
Должно быть, я пришел в сентиментальное настроение; знаю одно: я стоял
там так долго, что мною овладело чувство полного одиночества: все, что я
недавно видел, слышал, - даже сама человеческая речь, - казалось, ушло из
мира и продолжало жить только в моей памяти, словно я был последним
человеком на земле. Это была странная и меланхолическая иллюзия
|
|