|
.
— А вам, католикам, какая
печаль?
— Господин высокий посол, большая. Святейший папа наш милостиво решил, если вы
отступитесь от единоверного царя, самому выполнить богу угодное дело:
предложить светлому Луарсабу освободить его от плена персидского, но с тем,
чтобы царь принял римское учение, повелел своим чадам последовать за ним по
спасительному пути, ибо римская церковь пришлет в Иверию не только епископов,
но и воинскую силу.
Если Коробьин в Москве понял намек Филарета: не очень настойчиво добиваться
освобождения картлийского царя, то сейчас, обеспокоенный предупреждением
католической миссии, сухо заявил, что прибыл он в Исфахан именно по этому
важному делу. Не может патриарх всея Руси спокойно взирать на страдания
христианского царя, а католикам не пристало поучать бояр государевой думы.
Монах поднялся. Он передаст отцу Тхадео беседу с благочестивыми послами и еще
раз придет к ним после вторичного приема московитов шахом. Тогда папу римского
осенит святое небо, и он вызволит из неволи царя-мученика, ибо сказано: на
каком осле скачешь, того и погоняй.
Впрочем, это изречение Папуна, так как это был он, произнес по-грузински.
Оставив толмача озадаченным, усмехающийся азнаур плотно надвинул капюшон и
вышел из посольского дома.
Он похвалил себя за умелое подражание разговору делла Валле. Судьба
благоприятствует дервишу и монаху. Теперь он спешил к Исмаилу, деду Керима, где
тайно жил и переодевался. Надо снова превратиться в дервиша. Еще неизвестно, во
скольких масхара должен он перевоплощаться, пока не выберется из благословенной
пасти «льва
Ирана»!
Два дня Папуна подстерегал молодого Джафар-хана у мозаичного входа мраморного
дворца Караджугая. Слуги сказали дервишу, что щедрый хан отсутствует: занят
погоней за дикими козлами.
Папуна колебался. Пойти прямо к Караджугаю? Но прозорливый хан даже Вардану не
совсем поверил. Можно погубить многое. На кого Тэкле оставить? А бедная Нестан?
Этот волчий хвост, Зураб, думает о ней меньше, чем пчела о
шашлыке…
Полный раздумья, Папуна кружился у двора хана, все больше возбуждая
неудовольствие слуг, не решающихся его прогнать. Назойливость дервишей вошла в
поговорку, но они стоят близко к аллаху, могут проклясть, особенно этот, такой
страшный. Вероятно, темный шрам на шее у него от веревки, когда шайтан тащил
его к себе.
В ожидании приезда Джафар-хана Папуна бродил по знакомому ему Исфахану,
приближался к дому, где жил Георгий Саакадзе… Паата! Тут они навсегда
расстались. Папуна спешил прочь от этого места и вновь к нему возвращался.
Дом стоял запертый, ибо шах решил в нем истязать пойманного Саакадзе… А вот
башенка, отсюда любил Паата смотреть на звезды. Вновь и вновь возвращался
Папуна к великолепному дому, где выросли дети Саакадзе, где состарился душой он,
Папуна Чивадзе, верный спутник великого, но беспокойного Моурави. Папуна
вздохнул, вспоминая, какую борьбу пришлось вести ему с Георгием, прежде чем
добился от него разрешения на поездку в Исфахан. Отпуская Папуна, Георгий
посоветовал ему посетить итальянца делла Валле и обратить внимание на русийское
посольство: какие дела – торговые или военные – волнуют сейчас единоверцев. Не
мешает заметить: так ли бурлит исфаханский майдан, как до Марткобской битвы…
Вообще почему-то неугомонный Моурави стал интересоваться не только своими, но и
вражескими майданами. Что делать: когда шашка стынет на стене, руки тянутся к
аршину. Папуна прислушался, тягостное молчание исходило от когда-то шумного
дома Саакадзе. Даже птиц не было – их разогнали. Сад покоился под зеленым
саваном… Папуна горестно махнул рукой и поспешил прочь.
На этот раз он вовремя подошел к мозаичным воротам. Молодой хан Джафар с
друзьями поворачивали коней к подъездному своду. Суетились слуги и стража.
Распахивались решетчатые створы. В суматохе Папуна протиснулся к хану и с
криком: «Послание от аллаха», – бросил Джафару свиток, запечатанный синим
воском.
Джафар изумленно обернулся, но вестник неба бесследно исчез. Молодые ханы
хохотали: наверно, аллах шлет свое одобрение желанию Джафара попировать с
друзьями после удачной охоты.
Но едва Джафар вскрыл печать и прочел первые строки, как стремительно бросился
в поко
|
|