|
На стенах мастерской висело несколько внушительных портретов маслом в золотых
рамах; под ними были маленькие фотографии – образцы. Любой заказчик мог сразу
же убедиться, что можно сделать даже из расплывчатого моментального снимка.
Фердинанд обошел с булочником всю экспозицию и спросил, какая манера исполнения
ему больше по душе. Булочник в свою очередь спросил, зависят ли цены от размера
портрета. Фердинанд объяснил, что дело тут не в квадратных метрах, а в стиле
живописи. Тогда выяснилось, что булочник предпочитает самый большой портрет.
– У вас хороший вкус, – похвалил его Фердинанд, – это портрет принцессы Боргезе.
Он стоит восемьсот марок. В раме.
Булочник вздрогнул.
– А без рамы?
– Семьсот двадцать.
Булочник предложил четыреста марок. Фердинанд тряхнул своей львиной гривой:
– За четыреста марок вы можете иметь максимум головку в профиль. Но никак не
портрет анфас. Он требует вдвое больше труда. Булочник заметил, что головка в
профиль устроила бы его. Фердинанд обратил его внимание на то, что обе
фотографии сняты анфас. Тут даже сам Тициан и то не смог бы сделать портрет в
профиль. Булочник вспотел; чувствовалось, что он в отчаянии оттого, что в свое
время не был достаточно предусмотрителен. Ему пришлось согласиться с
Фердинандом. Он понял, что для портрета анфас придется малевать на пол-лица
больше, чем в профиль… Более высокая цена была оправдана. Булочник мучительно
колебался. Фердинанд, сдержанный до этой минуты, теперь перешел к уговорам. Его
могучий бас приглушенно перекатывался по мастерской. Как эксперт, я счел долгом
заметить, что мой друг выполняет работу безукоризненно. Булочник вскоре созрел
для сделки, особенно после того, как Фердинанд расписал ему, какой эффект
произведет столь пышный портрет на злокозненных соседей.
– Ладно, – сказал он, – но при оплате наличными десять процентов скидки.
– Договорились, – согласился Фердинанд. – Скидка десять процентов и задаток
триста марок на издержки – на краски и холст.
Еще несколько минут они договаривались о деталях, а затем перешли к обсуждению
характера самого портрета. Булочник хотел, чтобы были дорисованы нитка жемчуга
и золотая брошь с бриллиантом. На фотографии они отсутствовали.
– Само собой разумеется, – заявил Фердинанд, – драгоценности вашей супруги
будут пририсованы. Хорошо, если вы их как-нибудь занесете на часок, чтобы они
получились возможно натуральнее.
Булочник покраснел:
– У меня их больше нет. Они… Они у родственников.
– Ах, так. Ну что же, можно и без них. А скажите, брошь вашей жены похожа на ту,
что на портрете напротив?
Булочник кивнул:
– Она была чуть поменьше.
– Хорошо, так мы ее и сделаем. А ожерелье нам ни к чему. Все жемчужины похожи
одна на другую. Булочник облегченно вздохнул.
– А когда будет готов портрет?
– Через шесть недель. – Хорошо.
Булочник простился и ушел. Я еще немного посидел с Фердинандом в мастерской.
– Ты будешь работать над портретом шесть недель?
– Какое там! Четыре-пять дней. Но ему я этого не могу сказать, а то еще начнет
высчитывать, сколько я зарабатываю в час, и решит, что его обманули. А шесть
недель его вполне устраивают, так же, как и принцесса Боргезе! Такова
человеческая природа, дорогой Робби. Скажи я ему, что это модистка, и портрет
жены потерял бы для него половину своей прелести. Между прочим, вот уже шестой
раз выясняется, что умершие женщины носили такие же драгоценности, как на том
портрете. Вот какие бывают совпадения. Этот портрет никому неведомой доброй
Луизы Вольф – великолепная возбуждающая реклама.
Я обвел взглядом комнату. С неподвижных лиц на стенах смотрели глаза, давно
|
|