|
Мы услышали горячее прерывистое дыхание больного, метавшегося в жару. На
свинцовом лице мужчины ярко проступали странные красные пятна. Рот был широко
открыт, глаза выкатились, а руки беспокойно двигались по одеялу. Он был без
сознания. У кровати сидела сестра и читала. Когда Жаффе вошел, она отложила
книгу и поднялась. Он посмотрел на температурный лист, показывавший сплошь
сорок градусов, и покачал головой:
– Двустороннее воспаление легких плюс плеврит. Вот уже неделю борется со
смертью, как бык. Рецидив. Был почти здоров. Слишком рано вышел на работу. Жена
и четверо детей. Безнадежно.
Он выслушал сердце и проверил пульс. Сестра, помогая ему, уронила книгу на пол.
Я поднял ее, – это была поваренная книга. Руки больного непрерывно, как пауки,
сновали по одеялу. Это был единственный звук, нарушавший тишину.
– Останьтесь здесь на ночь, сестра, – сказал Жаффе.
Мы вышли. Розовый закат стал ярче. Теперь его свет заполнял весь коридор, как
облако.
– Проклятый свет, – сказал я.
– Почему? – спросил Жаффе.
– Несовместимые явления. Такой закат – и весь этот страх.
– Но они существуют, – сказал Жаффе.
В следующей комнате лежала женщина, которую доставили днем. У нее было тяжелое
отравление вероналом. Она хрипела. Накануне произошел несчастный случай с ее
мужем – перелом позвоночника. Его привезли домой в полном сознании, и он
надсадно кричал. Ночью он умер.
– Она выживет? – спросил я. – Вероятно.
– Зачем?
– За последние годы у меня было пять подобных случаев, – сказал Жаффе. – Только
одна пациентка вторично пыталась отравиться. Из остальных две снова вышли замуж.
В комнате рядом лежал мужчина с параличом двенадцатилетней давности. У него
была восковая кожа, жиденькая черная бородка и очень большие, спокойные глаза.
– Как себя чувствуете? – спросил Жаффе.
Больной сделал неопределенный жест. Потом он показал на окно:
– Видите, какое небо! Будет дождь, я это чувствую. – Он улыбнулся. – Когда идет
дождь, лучше спится.
Перед ним на одеяле была кожаная шахматная доска с фигурками на штифтах. Тут же
лежала кипа газет и несколько книг.
Мы пошли дальше. Я видел молодую женщину с синими губами и дикими от ужаса
глазами, совершенно истерзанную тяжелыми родами; ребенка-калеку с тонкими
скрюченными ножками и рахитичной головой; мужчину без желудка; дряхлую старушку
с совиным лицом, плакавшую оттого, что родные не заботились о ней, – они
считали, что она слишком медленно умирает; слепую, которая верила, что вновь
прозреет; сифилитического ребенка с кровавой сыпью и его отца, сидевшего у
постели; женщину, которой утром ампутировали вторую грудь; еще одну женщину с
телом, искривленным от суставною ревматизма; третью, у которой вырезали
яичники; рабочего с раздавленными почками.
Так мы шли из комнаты в комнату, и всюду было одно и то же – стонущие,
скованные судорогой тела, неподвижные, почти угасшие тени, какой-то клубок
мучений, нескончаемая цепь страданий, страха, покорности, боли, отчаяния,
надежды, нужды; и всякий раз, когда за нами затворялась дверь, в коридоре нас
снова встречал розоватый свет этого неземного вечера; сразу после ужаса
больничных палат это нежное серовато-золотистое облако. И я не мог понять,
чудовищная ли это насмешка или непостижимое сверхчеловеческое утешение. Жаффе
остановился у входа в операционный зал. Через матовое стекло двери лился резкий
свет. Две сестры катили низкую тележку. На ней лежала женщина. Я уловил ее
взгляд. Она даже не посмотрела на меня. Но эти глаза заставили меня вздрогнуть,
– столько было в них мужества, собранности и спокойствия.
Лицо Жаффе показалось мне вдруг очень усталым.
– Не знаю, правильно ли я поступил, – сказал он, – но было бы бессмысленно
успокаивать вас словами. Вы бы мне просто не поверили. Теперь вы увидели, что
|
|