Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Германия :: Эрих Мария Ремарк :: Эрих Мария Ремарк - Черный обелиск
<<-[Весь Текст]
Страница: из 229
 <<-
 
— Да, я уже заметил, — отзываюсь я с горечью. — Богатый спекулянт желаннее, чем 
достойный, но бедный служащий.

Рене трясется от хохота.

— Богатство и честность не соединимы, малыш! В наши дни — нет! Вероятно, и 
раньше — тоже никогда.

— В крайнем случае, если получил наследство или выиграл главный приз.

— И в таком случае — нет. Деньги портят характер, разве вы этого еще не знаете?

— Знаю. Но тогда почему вы придаете им такое значение?

— Потому что характер для меня не играет роли, — чирикает Рене де ла Тур 
жеманным, стародевьим голосом. — Я люблю комфорт и обеспеченность.

Герда летит на нас в безукоризненном сальто. В нескольких шагах от меня 
останавливается, два-три раза подпрыгивает на носках и смеется.

— Рене врет, — заявляет она.

— Ты разве слышала то, что она рассказывала?

— Каждая женщина врет, — отвечает Рене ангельским голосом, — а если не врет, 
так ей грош цена.

— Аминь, — отзывается дрессировщик. Герда приглаживает рукою волосы.

— Ну, я кончила. Подожди, сейчас переоденусь.

Она идет к двери, на которой висит дощечка с надписью: «Гардероб». Рене смотрит 
ей вслед.

— А хорошенькая, — говорит Рене со знанием дела. — И смотрите, как держится. У 
нее правильная походка, для женщины это главное. Зад не выпячен, а втянут. 
Акробаты это умеют.

— Я уже это слышал, — отвечаю я, — от знатока женщин и гранита. А как нужно 
правильно ходить?

— У вас должно быть такое чувство, что вы зажали ягодицами монету в пять марок 
— а потом об этом забыли.

Я пытаюсь представить себе подобное ощущение. Но не могу: слишком уж давно я не 
видел монеты в пять марок, однако я знаю женщину, которая может таким способом 
вырвать из стены железный гвоздь средней величины. Это фрау Бекман, подруга 
сапожника Карла Бриля. Могучая женщина, прямо как из железа. Благодаря ей Бриль 
выиграл не одно пари, и мне самому доводилось восхищаться ее мастерством. 
Происходит это так: в стену мастерской забивается гвоздь, не очень глубоко, 
конечно, но все же настолько, что, когда вытаскиваешь его рукой, приходится 
делать сильный рывок. Затем будят фрау Бекман. И она появляется в мастерской, 
среди пьющих мужчин, в легком халатике, серьезная, трезвая, деловитая. На 
головку гвоздя насаживают немного ваты, чтобы фрау Бекман не поранила себя; она 
становится за невысокую ширму, спиной к стене, слегка наклонившись вперед, 
целомудренно запахнувши халат, и кладет руки на край ширмы. Потом делает 
несколько движений, чтобы захватить гвоздь своими окороками, вдруг напрягает 
все тело, выпрямляется, ослабляет мышцы, и гвоздь падает на пол. А за ним 
обычно сыплется струйкой немного известки. Затем фрау Бекман молча, без всяких 
признаков торжества, поворачивается и уходит наверх, а Карл Бриль собирает 
деньги со своих пораженных партнеров. Дело поставлено на строго спортивную 
ногу: никто не смотрит на мощную фигуру фрау Бекман иначе, чем с чисто 
профессиональной точки зрения. И никто не позволяет себе ни одного вольного 
слова. А если бы кто и дерзнул, она закатила бы ему такую оплеуху, что у него 
искры из глаз посыпались бы. Фрау Бекман богатырски сильна: обе женщины-борцы 
перед ней — худосочные девчонки.

— Итак, дайте Герде счастье, — лаконично заявляет Рене. — На две недели. Как 
просто, не правда ли?

Я стою перед нею несколько смущенный. В «Руководстве» к хорошему тону такая 
ситуация наверняка не предусмотрена. К счастью, появляется Вилли. Он одет 
весьма элегантно, на голове чуть набекрень сидит легкое серое борсалино, однако 
Вилли все-таки производит впечатление цементной глыбы, в которую воткнуты 
искусственные цветы. Аристократическим жестом подносит он к губам руку Рене, 
затем вынимает из бумажника маленький футлярчик.

— Самой интересной женщине в Верденбрюке, — заявляет он, отвешивая поклон.

Рене испускает сопрановый вскрик и, словно не веря своим глазам, смотрит на 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 229
 <<-