|
— Ничего не имею против конфискации сигары, — заявляю я. — Хотя это грубое
насилие, но ты, как бывший унтер-офицер, ничего другого в жизни не знаешь. Все
же зачем тебе мундштук? Я не сифилитик.
— А я не гомосексуалист.
— Георг, — продолжаю я, — на войне ты моей ложкой бобовый суп хлебал, когда мне
удавалось выкрасть его из кухни. А ложку я прятал за голенище грязного сапога и
никогда не мыл.
Георг смотрит на пепел сигары. Пепел бел как снег.
— После войны прошло четыре с половиной года, — наставительно отвечает он. —
Тогда безмерное несчастье сделало нас людьми. А теперь бесстыдная погоня за
собственностью снова превратила в разбойников. Чтобы это замаскировать, нам
опять нужен лак хороших манер. Ergo![1 - Следовательно (лат.)] Нет ли у тебя
еще одной сигары? Эта фабрика никогда не позволит себе подкупать служащих одной
сигарой.
Я вынимаю из ящика стола вторую сигару и отдаю ему.
— Ум, опытность и старость все же иногда идут на пользу, — замечаю я.
Он усмехается и вручает мне взамен сигар пачку сигарет, в которой недостает
шести штук.
— А что произошло еще? — осведомляется он.
— Ничего. Клиентов не было. Но я вынужден настоятельно просить о повышении
моего оклада.
— Опять? Ведь тебе только вчера повысили!
— Не вчера. Сегодня утром в девять часов. Какие-то несчастные восемь тысяч
марок! И все-таки в девять утра это было еще кое-что. А потом объявили новый
курс доллара, и я теперь уже не могу на них купить даже галстук, только бутылку
дешевого вина. А мне необходим именно галстук.
— Сколько же стоит доллар сейчас?
— Сегодня в полдень он стоил тридцать шесть тысяч марок! А утром всего тридцать
тысяч!
Георг Кроль рассматривает свою сигару.
— Уже тридцать шесть тысяч! Дело идет быстрее кошачьего романа! Чем все это
кончится?
— Всеобщим банкротством, господин фельдмаршал, — отвечаю я. — А пока надо жить.
Ты денег принес?
— Только маленький чемоданчик с запасом на сегодня и завтра. Тысячные и
стотысячные билеты и даже несколько пачек с милыми старыми сотенными. Около
двух с половиной кило бумажных денег. Инфляция растет такими темпами, что
государственный банк не успевает печатать денежные знаки. Новые банкноты в сто
тысяч выпущены всего две недели назад, а теперь скоро выпустят бумажки в
миллион. Когда мы будем считать на миллиарды?
— Если так пойдет дальше, то всего через несколько месяцев.
— Боже мой! — вздыхает Георг. — Где прекрасные спокойные дни 1922 года? Доллар
поднялся в тот год с двухсот пятидесяти марок всего до десяти тысяч. Уже не
говоря о 1921-м — тогда это были какие-то несчастные триста процентов.
Я выглядываю на улицу. Лиза стоит у окна, теперь она в шелковом халате, на
котором изображены попугаи. Зеркало она повесила на шпингалет и приглаживает
щеткой свою гриву.
— Взгляни на это создание, — с горечью восклицаю я. — Оно не сеет, не жнет, но
Отец Небесный все же питает его. Вчера у нее этого халата еще не было. Шелк!
Несколько метров! А я не могу наскрести какие-то жалкие гроши на один
несчастный галстук.
Георг улыбается.
— Что ж, ты скромная жертва эпохи. А Лиза на всех парусах плывет по волнам
немецкой инфляции. Она — прекрасная Елена спекулянтов. На продаже могильных
камней не разживешься, сын мой. Почему ты не перейдешь на сельди или на
торговлю акциями, как твой дружок Вилли?
|
|