| |
— Смотри, не посади масляное пятно на свои шелковые лацканы, говорю я. — Когда
ешь шпроты, легко капнуть.
— Ты прав. — Георг снимает смокинг. — Никогда не следует искушать свое счастье.
Еще одно ценное правило.
Он снова берется за шпроты.
— Почему бы тебе не написать целой серии правил для календарей? — с горечью
спрашиваю я этого легкомысленного чревовещателя жизненной мудрости. — Жаль,
когда подобные пошлости бросаются просто так, на ветер.
— Дарю их тебе. Для меня это стимулы, а не пошлости. Тот, кто от природы
меланхолик да еще занимается нашей профессией, должен делать все возможное,
чтобы подбодрить себя, и при этом не следует быть слишком разборчивым. Вот тебе
еще одно правило.
Я вижу, что мне очень трудно его переспорить, и, опустошив банку со шпротами,
удаляюсь в свою комнату. Но я и тут не могу излить свои чувства даже на клавиши
рояля — ведь во дворе умирает или уже умер фельдфебель; а траурные марши —
только их можно было бы сейчас играть — и без того звучат у меня в душе.
XXII
В спальне старика Кнопфа вдруг появляется призрак. Проходит некоторое время, и
я в отраженном полуденном свете узнаю фельдфебеля. Итак, он еще жив, встал с
постели и дотащился до окна. Серо-седая голова, серая ночная сорочка, глаза
тупо уставились на мир за окном.
— Взгляни-ка, — говорю я Георгу. — Не желает он умирать в сточной канаве,
старый боевой конь хочет в последний раз взглянуть туда, где находится
верденбрюкский водочный завод.
Мы наблюдаем за ним. Усы у него печально свисают с губы, точно блеклый
кустарник. Глаза тусклые, свинцового цвета. Он некоторое время бессмысленно
смотрит в окно, затем отворачивается.
— Это был его последний взгляд, — говорю я. — Как трогательно, что даже такой
очерствевший, бесчеловечный живодер еще раз хочет взглянуть на мир, прежде чем
покинуть его навсегда. Вот тема для нашего поэта Хунгермана — он ведь пишет на
социальные темы.
— А Кнопф бросает второй взгляд, — говорит Георг.
Я встаю из-за аппарата «престо», на котором размножаю каталог для нашего
представителя, и возвращаюсь к окну. Фельдфебель снова стоит у окна. Сквозь
отсвечивающие стекла мы видим, как он подносит что-то ко рту и пьет.
— Лекарство! — замечаю я. — Удивительно, что даже такая развалина все же
цепляется за жизнь.
— И вовсе это не лекарство, — отвечает Георг, у которого зрение лучше моего. —
Лекарство не продается в бутылках из-под водки.
— Что?
Мы открываем наше окно. Отражения исчезают, и я убежден, что Георг прав: старик
Кнопф хлещет водку из явно водочной бутылки.
— Удачная идея жены, — говорю я, — налить ему воды в бутылку из-под водки,
чтобы он пил ее. Водки у него в комнате больше нет; ведь все обыскали сверху
донизу.
Георг качает головой.
— Будь там вода, он давно бы вышвырнул бутылку в окно. За все время, что я знаю
старика, он употреблял воду только для умывания, да и то неохотно. Это водка,
несмотря на все обыски, он ее где-то припрятал, а перед тобой, Людвиг, высокий
пример того, как человек мужественно идет навстречу своей судьбе. Старый
фельдфебель падет смертью храбрых на поле боя, сжимая рукой горло врага.
— Может быть, позвать его жену?
— Ты думаешь, ей удастся отнять у него бутылку?
|
|