| |
— Нет.
— Да тебе и незачем понимать, глупыш. И потом — успокойся, ничего не произошло,
и еще долго не произойдет, я тебе скажу своевременно. А теперь никаких драм по
этому поводу не разыгрывай. Жизнь иная, чем ты думаешь. И запомни одно: прав
всегда тот, кто лежит с женщиной в постели. Знаешь, чего бы мне сейчас
хотелось?
— Чего?
— Поспать еще часок, а потом приготовить нам рагу с чесноком, положить много
чесноку!
— А ты можешь это здесь приготовить?
Герда указывает на стоящую на комоде старую газовую плитку.
— Если понадобится, я тебе на ней обед на шесть персон приготовлю. Чешское
рагу! Ты пальчики оближешь! А потом принесем бочечного пива из пивной под нами.
Это созвучно с твоими иллюзиями насчет любви? Или мысль о чесноке разбивает в
тебе нечто драгоценное?
— Ничего не разбивает, — отвечаю я и чувствую себя развращенным. Но вместе с
тем на душе легко, как никогда.
XVI
— Вот так сюрприз! — говорю я. — Да еще в воскресенье утром!
Мне чудилось, будто в рассветных сумерках по дому крадется вор, но спустившись
вниз, я вижу, что там сидит Ризенфельд с Оденвэльдского гранитного завода, хотя
всего пять часов.
— Вы, должно быть, ошиблись, — заявляю я. — Сегодня день, посвященный Господу
Богу. Даже биржа — и та сегодня не работает. Тем менее мы, скромные безбожники.
Где горит? Вам понадобились деньги для «Красной мельницы»?
Ризенфельд качает головой.
— Просто дружеский визит. У меня свободный день между Лене и Ганновером. Только
что приехал. Зачем еще тащиться в гостиницу? Кофе и у вас найдется. А что
делает прелестная дама в доме напротив? Она рано встает?
— Ага! — восклицаю я. — Значит, страсть вас сюда пригнала? Поздравляю с такими
молодыми чувствами! Но вам не повезло: в воскресенье дома супруг. Он атлет и
жонглирует ножами.
— А я сам чемпион мира по жонглированию ножами, — невозмутимо отвечает
Ризенфельд. — Особенно если мне дадут к кофе кусок деревенского сала и рюмку
водки.
— Пойдемте наверх. Правда, у меня в комнате еще ужасный беспорядок, но там я
смогу сварить вам кофе. Если хотите, можете поиграть на рояле, пока вскипит
вода.
Ризенфельд отказывается.
— Я останусь здесь. Это сочетание летнего зноя со свежестью раннего утра и
могильными памятниками мне нравится. Пробуждает голод и жизнерадостность. Кроме
того, здесь есть и водка.
— У меня наверху найдется гораздо лучше.
— Мне достаточно и этой.
— Хорошо, господин Ризенфельд, как хотите.
— Почему вы так кричите? — спрашивает Ризенфельд. — Я же не успел оглохнуть, с
тех пор как был здесь.
— Это от радости, что я вижу вас, господин Ризенфельд, — отвечаю я еще громче и
смеюсь блеющим смехом.
Не могу же я объяснить ему, что надеюсь разбудить Георга своим криком и дать
ему понять, кто приехал. Насколько мне известно, мясник Вацек отбыл вчера
|
|