| |
свои учебники и решив, что потом будем учить уроки на свежем воздухе, у ручья.
Приветливые женщины снова оказались тут и по-матерински заботились о нас. В
зале было прохладно и уютно, и, так как в предвечерние часы никто, кроме нас,
не появлялся, мы остались тут и принялись готовить уроки. А женщины смотрели
через наше плечо и помогали нам, как будто они — наши учительницы. Они следили
за тем, чтобы мы выполняли письменные работы, проверяли наши отметки,
спрашивали у нас то, что надо было выучить наизусть, давали шоколад, если мы
хорошо знали урок, а иногда и легкую затрещину, если мы ленились; а мы были еще
в том счастливом возрасте, когда женщинами не интересуются. Вскоре эти дамы,
благоухавшие фиалками и розами, стали для нас как бы вторыми матерями и
воспитательницами. Они отдавались этому всей душой, и достаточно нам было
появиться на пороге, как некоторые из этих богинь в шелках и лакированных
туфлях взволнованно спрашивали:
— Ну как классная работа по географии? Хорошо написали или нет?
Моя мать уже тогда подолгу лежала в больнице, поэтому и случилось так, что я
частично получил воспитание в верденбрюкском публичном доме, и воспитывали меня
— могу это подтвердить — строже, чем если бы я рос в семье. Мы ходили туда два
лета подряд, потом нас увлекли прогулки, времени оставалось меньше, а затем моя
семья переехала в другую часть города.
Во время войны я еще раз побывал на Банштрассе. Как раз накануне того дня,
когда нас отправляли на фронт. Нам исполнилось ровно восемнадцать лет, а
некоторым было и того меньше, и большинство из нас еще не знало женщин. Но мы
не хотели умереть, так и не изведав, что это такое, поэтому отправились
впятером на Банштрассе, которую знали так хорошо с детских лет. Там царило
большое оживление, нам дали и водки и пива. Выпив достаточно, чтобы разжечь в
себе отвагу, мы попытали счастья. Вилли, наиболее смелый из нас, действовал
первым. Он остановил Фрици, самую соблазнительную из здешних дам, и спросил:
— Милашка, а что если нам…
— Ясно, — ответила Фрици сквозь дым и шум, хорошенько даже не разглядев его. —
Деньги у тебя есть?
— Хватит с избытком, — и Вилли показал ей свое жалованье и деньги, данные ему
матерью, — пусть отслужит обедню, чтобы благополучно вернуться после войны.
— Ну что ж! Да здравствует отечество! — заявила Фрици довольно рассеянно и
посмотрела в сторону пивной стойки. — Пошли наверх!
Вилли поднялся и снял шапку. Вдруг Фрици остановилась и уставилась на его
огненно-рыжие волосы. У них был особый блеск, и она, конечно, сразу узнала
Вилли, хоть и прошло семь лет.
— Минутку, — сказала она. — Вас зовут Вилли?
— Точно так! — ответил Вилли, просияв.
— Ты тут когда-то учил уроки?
— Правильно.
— И ты теперь желаешь пойти со мной в мою комнату?
— Конечно! Мы ведь уже знакомы!
Все лицо Вилли расплылось в широкой ухмылке. Но через миг он получил крепкую
оплеуху.
— Ах ты, свиненок! — воскликнула Фрици. — Со мной лечь в постель желаешь? Ну и
наглец!
— Почему же? — пролепетал Вилли. — И все остальные тут…
— Остальные! Плевала я на остальных! Разве я у остальных спрашивала урок по
катехизису? Писала для них сочинение? Следила, чтобы они не простудились,
дрянной, паршивый мальчишка?
— Но мне же теперь семнадцать с половиной…
— Молчи уж! Все равно что ты родную мать хотел бы изнасиловать! Вон отсюда,
негодяй! Молокосос! Сопляк!
— Он завтра отправляется на фронт, — говорю я. — Неужели у вас нет никакого
патриотического чувства?
Тут она заметила меня.
|
|