|
сидел в воде неглубоко: в трюме не было еще ни балласта, тга груза, и
пятьдесят четыре орудийных порта под выкрашенными красной краской крыш-
ками еще зияли пустотой. На носу красовался красный лев с золотой гри-
вой, сжимавший в лапах герб города Гамбурга. Обшивка на шканцах, юте и
квартердеке была выкрашена в оливково-зеленый цвет, а весь остальной
корпус судна до самой ватерлинии покрывала смесь древесноугольной смолы
и еловой живицы цвета спелого каштана, сквозь которую пробивался замыс-
ловатый узор дубовой древесины. Корпус ниже ватерлинии светился защитной
краской, по цвету напоминавшей пергамент старинных рукописей, приготов-
ленной из смолы и серы.
Кормовая надстройка была отделана замечательной резьбой по дереву в
стиле барокко: музицирующие путти, словно сошедшие с картин Рубенса, фи-
гуры воинов и диковинных морских животных. Между двумя кормовыми фонаря-
ми располагались два других златогривых льва, под ними на светлоголубом
фоне - фигура императора Леопольда в человеческий рост, в полном облаче-
нии и со всеми символами власти: в короне, со скипетром и державой.
Словно издалека он услыхал голос жены:
- Ну идем же наконец, Берент! Или ты хочешь, чтобы твои жена и дочь
превратились в ледышки? Все уже давно разошлись.
- Ну и пусть себе пьют свое пиво на здоровье, - отозвался Карфангер.
- Берент! - повторила Анна уже настойчивей. - Ребенок мерзнет.
Карфангер оглянулся. Его дочурка Вейна стояла в глубоком снегу, кута-
ясь в меховую шубку; по щекам ее катились слезы.
- Что ты, моя девочка? Тебе так холодно?
- У меня ноги замерзли, папа, - всхлипнула Вейна.
- А ты возьми и побегай, вот они и согреются. Не стой, словно статуя,
- побегай.
- Не будь таким суровым, Берент, - сказала Анна, - она ведь еще сов-
сем маленькая: в этом году только восемь лет исполнится.
Возле стапелей, с которых только что сошел "Леопольд Первый", стоял
мастер-резчик Кристиан Прехт и разговаривал с корабелами. Это он создал
все деревянные украшения и фигуры нового фрегата. Карфангер подошел к
нему и спросил, отчего голова, корона, руки, скипетр и держава получи-
лись неестественно большими по сравнению с фигурой императора.
- Я поступил так не без умысла, - ответил Кристиан Прехт, - если хо-
тите, мы можем подняться в мою мастерскую, и я вам все объясню.
В мастерской кипела работа: несколько подмастерьев, вооруженных доло-
тами, стамесками, рашпилями и ножами самой причудливой формы, трудились
над резными украшениями для другого конвойного фрегата, который предпо-
лагалось назвать "Герб Гамбурга". Мастер показал на фигуру ангела, сто-
явшую на небольшом выступе высоко над фронтонной дверью, и подвел Кар-
фангера на несколько шагов ближе к ней.
- Скажите, кажутся ли вам члены фигуры пропорциональными?
- Безусловно, - ответил Карфангер, посмотрев вверх.
Тогда мастер отвел его к противоположной стене и задал тот же вопрос.
Карфангер вынужден был не без удивления признать, что ноги фигуры предс-
тавляются ему чересчур длинными, и поднятая вверх рука с мечом кажется
длиннее другой, вытянутой в сторону. Снова подойдя к двери и посмотрев
на ангела, он сказал:
- Если смотреть отсюда, то все становится на свои места. Значит, все
дело в том, под каким углом смотрят на фигуру. Более острый угол укора-
чивает горизонтали; я полагаю, эта фигура предназначена для расположения
именно на такой высоте?
- Совершенно верно, - отозвался резчик, - она будет стоять над кафед-
рой проповедника, так что придется задирать голову, чтобы ее рассмот-
реть. Иначе с фигурой императора Леопольда: она будет находиться пример-
но на высоте глаз, и смотреть на нее будут, как правило, издалека. Что
же, по-вашему, можно было бы разглядеть, если бы ее пропорции были пра-
вильными? Предположим, вы смотрите на нее с расстояния в два-три, а то и
все четыре кабельтовых?
- Подробностей, пожалуй, не разглядишь, - согласился Карфангер. - И
вы, стало быть, намеренно увеличили те детали, которые кажутся вам наи-
более важными?
- Да, именно так. Пусть каждый, кто повстречает в море этот фрегат,
сразу увидит сверкающую императорскую корону, золотой скипетр и державу.
В этом и заключался мой замысел, господин Карфангер. Удовлетворены ли вы
объяснением?
- Благодарю вас, мастер, вы все продумали наилучшим образом, - сказал
Карфангер, пожимая Кристиану Прехту руку.
Вейна подбежала к отцу, крича на ходу:
- Отец, посмотрите, что мне подарил старший подмастерье господин Бер-
тольд!
Это была деревянная скульптура чуть ли не в полсажени высотой. По ли-
цу Карфангера было видно, что он колеблется, не зная, позволить ли ре-
бенку принять такой ценный подарок. Заметив это, старший подмастерье
сказал:
- Не лишайте ребенка радости, господин капитан. Это - всего лишь мо-
дель, предназначавшаяся для "Герба Гамбурга". Настоящие украшения для
носа судна мы делаем из дуба. - И мастер стал засовывать скульптуру в
мешок из грубого полотна, в которых обычно готовые произведения разноси-
|
|