|
что они могут возвращаться, пришло в самое время: англичане заняли Новый
Амстердам. Некоторые из торговых партнеров Карфангера возвратились на
родину, в Нидерланды, многие отправились на острова Кюрасао и Арубу или
в Бразилию. Над Ла-Маншем сгущались мрачные тучи новой войны между Анг-
лией и Нидерландами.
Трюмы трех кораблей Карфангера были полны ценным грузом так же, как
был полон дукатами и гульденами ларец в его каюте. Не напрасно он со
своими людьми так долго курсировал между Новым Амстердамом и островами в
Карибском море. И ни один флибустьер не отважился подойти к его ма-
ленькой флотилии.
Матросы с кораблей Карфангера теперь имели в своих сундучках больше
испанских дублонов, золотых голландских гульденов и португальских эску-
до, чем им приходилось видеть за всю предыдущую жизнь. Но и это было не
все: некоторые получили золотые браслеты и кольца, серебряные чаши и
кубки. Нет, не напрасно они рисковали жизнью, прыгая на палубу фли-
бустьерского корабля!
Захваченный у флибустьеров парусник - когда-то построенный на одной
из датских верфей - Карфангер назвал "Малыш Иоханн". Теперь он шел в
кильватере "Дельфина", а замыкал строй старик "Мерсвин", дни которого
были уже сочтены. Его ежегодный ремонт стоил больших денег, поэтому че-
тырехсоттонный датский парусник, отбитый у флибустьеров, Карфангер мог
считать просто подарком судьбы.
После нескольких недель тяжелого плавания в зимней Атлантике морозным
февральским утром марсовые заметили на горизонте полоску суши - это был
мыс Лизард. К вечеру гамбургские корабли ошвартовались в фалмутском пор-
ту, чтобы пополнить запас воды и провианта.
Неподалеку от "Дельфина" Карфангер обнаружил два фрегата, на кормовых
флагштоках которых реяли белые с красным орлом посередине бранден-
бургские флаги. Это могли быть только "Графство Марк" и "Герцогство Кле-
ве", на которых Петер Эркенс теперь служил старшим корабельным плотни-
ком. Карфангер обрадовался случаю повидаться с ним.
Однако комендант порта запретил ему подниматься на борт бранден-
бургских фрегатов и в ответ на удивленный вопрос Карфангера объяснил,
что, хотя оба корабля пришли в порт под бранденбургским флагом, построе-
ны они все же в Голландии, команды их состоят из голландцев и капитаны
их тоже голландцы. Поэтому присутствие их здесь не вызывает особого вос-
торга - несмотря на флаги, корабли эти нельзя считать принадлежащими
курфюрсту, они скорее всего направляются в Средиземное море для усиления
крейсирующей там голландской эскадры. "И потом, - продолжал портовый ко-
мендант, - с каких это пор сорокапушечные военные фрегаты используются
для перевозки досок, балок и прочего дерева?" По этой причине капитанов
обоих фрегатов упрятали, пока суд да дело, в городскую тюрьму, а возле
самих кораблей выставили надежную охрану. О дальнейшем пусть договарива-
ются господа дипломаты.
- Но это же чепуха! - воскликнул Карфангер, теряя свою обычную сдер-
жанность. - Я совершенно точно знаю, что это бранденбургские корабли.
Комендант изобразил на лице сожаление и развел руками:
- Полагаю, что нам с вами на этот счет спорить бессмысленно.
- Но я хотел всего лишь поговорить со старшим корабельным плотником,
- не отступал Карфангер, на что комендант отвечал, что их разговор может
состояться только в его присутствии и пусть господин капитан из Гамбурга
придет на следующий день к обеду.
Когда на следующий день в указанное время Карфангер явился к портово-
му коменданту, его там уже поджидал Петер Эркенс. Бывшего плотника с
"Дельфина" теперь было не узнать: на нем красовался синий камзол с сере-
бряными галунами, черная шляпа, отделанная серебряным позументом, ноги
были обуты в ботфорты, на перевязи висела офицерская шпага.
- С вас прямо хоть сейчас портрет пиши, - смеялся Карфангер, пожимая
руку Эркенсу.
- Да, как видите, положение обязывает, - отшутился тот. - Тем более
хочется надеяться, что наш арест не продлится долго, ибо его милость
курфюрст уже направил в Лондон своего посла по особым поручениям госпо-
дина Кристофа фон Брандта.
Комендант порта тут же вмешался и заявил, что не может позволить гос-
подам говорить о таких вещах, пусть они изволят беседовать лишь на темы
личного характера.
Карфангер рассказал о своих плаваниях в Карибское море, причем порто-
вый комендант заинтересовался и этим.
- Вы говорите, что повстречали там адмирала де Рюйтера? - спросил он.
- Совершенно верно, господин комендант.
- Ну да, мне известно, что вы с ним большие друзья и что прежде вы
ходили в море под его началом, мистер Карфангер. И где же теперь пребы-
вает адмирал де Рюйтер?
Карфангер сразу понял, что англичане не прочь перехватить де Рюйтера
еще до того, как он примет командование голландским военным флотом, поэ-
тому, не моргнув глазом, отвечал, что расстался с адмиралом возле остро-
ва Святого Евстахия, откуда тот собирался идти вокруг мыса Горн в
Ост-Индию.
На прощание комендант позволил Карфангеру проводить Петера Эркенса до
шлюпки, которая должна была доставить его на борт бранденбургского фре-
|
|