|
первый помощник капитана на военных кораблях, а Берент Карфангер, про-
шедший выучку у адмирала де Рюйтера, поставил на "Мерсвине" дело таким
образом, что в опасных ситуациях на его корабле начинали действовать во-
енная дисциплина и субординация.
- Гляди, у встречного на фок-мачте Оранский флаг, а судно английского
образца.
- Думаешь, тут что-то нечисто?
- Был у алжирцев раньше один капитан из вероотступников. Мой отец
дважды встречался с ним в море. Он называл себя Морад-реис, однако нас-
тоящее имя его было Ян Яне, родом из Фландрии...
- Ух ты, вроде как тезка твой, - попробовал, было, сострить боцман,
однако штурман резко оборвал его:
- Еще раз от тебя такое услышу - смотри!.. Да, так вот этот Морад-ре-
ис в двадцать седьмом году отправился в Исландию, рассчитывая там пожи-
виться кой-какой добычей, однако из этого мало что вышло. Тогда он взял
в плен сотни четыре исландцев, погрузил их на свои суда и потом продал в
рабство. Вот что рассказывал мой отец. И еще он говорил, помню, что тот
Морад-реис вместо алжирского - со звездой и полумесяцем - часто плавал
под флагом принца Оранского, совсем как этот там.
- Погоди, но ведь со времени исландского рейда прошло добрых тридцать
лет, - высказал свои сомнения боцман.
- Это ни о чем не говорит. Что бы там ни было, надо будить капитана и
готовить пушки к бою.
- Мои пушки всегда наготове, - тоном уязвленного самолюбия отвечал
боцман, исполнявший на "Мерсвине" и обязанности констебля, командовавше-
го всей корабельной артиллерией. Все еще недовольным голосом он окликнул
юнгу Хейна Ольсена:
- Эй, постреленок! Беги, разбуди хозяина.
Не прошло и минуты, как на полуюте появился капитан, все в тех же са-
погах и плаще. Пока штурман скороговоркой докладывал о результатах своих
наблюдений, он пристально следил за маневрами чужака, который, лавируя
длинными галсами против все больше забиравшего к северу ветра, вскоре
прошел мимо "Мерсвина" с подветренной стороны на расстоянии не более
двух полетов пушечного ядра. Теперь стал отчетливо виден и красно-бело-
синий нидерландский флаг на корме незнакомца. Но Карфангер не спешил по-
верить в то, что на этот раз все обойдется: слишком часто случалось ему
наблюдать, как пираты показывали свое истинное лицо лишь перед самым на-
падением. К тому же встречный корабль пока находился в невыгодном поло-
жении, так что оставалось лишь ждать дальнейшего развития событий: он
вполне мог развернуться за кормой гамбуржца, чтобы затем, идя на всех
парусах в фордевинд, поравняться с "Мерсвином" и одним бортовым залпом
разнести ему в клочья такелаж, после чего взятие судна на абордаж было
бы для многочисленной пиратской команды детской забавой.
Но незнакомец не сворачивал со своего курса, его орудийные порты ос-
тавались закрытыми, и ничего пока не предвещало возможного нападения.
Вряд ли в эти минуты среди команды "Мерсвина" нашелся бы такой, кто не
молил в душе Бога оставить порты и дальше закрытыми, отвести от их судна
угрозу стычки с пиратами. Не то чтобы они трусили или не доверяли своему
капитану, или впервые попали в такую переделку - нет, просто каждый от-
лично понимал: в случае чего не очень резвому "Мерсвину" не угнаться за
маневрами более быстроходного чужака, а в абордажной схватке его команде
не устоять против нескольких сотен пиратов, даже если гамбуржцы будут
показывать чудеса храбрости и ловкости. Если не случится чуда или не по-
доспеет откуда-нибудь нечаянная помощь, у всех у них одна дорога - в
жестокие цепи рабства. Но напрасно вглядывался марсовый в горизонт: спа-
сительного паруса нигде не было видно. Более того, он вдруг с ужасом об-
наружил, что чужак развернулся и помчался вслед за "Мерсвином", настигая
его, словно морской орел, ринувшийся из-под облаков на зазевавшуюся ут-
ку. Страх клещами сдавил горло марсового, он лишь нелепо замахал руками,
не в силах издать ни звука. Снизу донесся голос капитана:
- Эй, на марсе, протри-ка, приятель, глаза!
Тут оцепенение дозорного словно рукой сняло; свесившись вниз, он за-
вопил что было мочи:
- О-го-го! Они повернули! Господи Иисусе, спаси нас и помилуй!
В то же мгновение на его глазах с топа грот-мачты исчез нидерландский
флаг и вместо него на ветру заполоскался алжирский.
- Пираты!! Морские разбойники! Они выкинули зеленый флаг!
Карфангер, уже совещавшийся с боцманом и штурманом, обернулся на ис-
тошный вопль матроса - марсовый не ошибся. Теперь оставалось только дей-
ствовать, и действовать быстро и решительно. Карфангер приказал свистать
всех наверх и тотчас принялся отдавать распоряжения к предстоящему бою.
Пока оставалась хоть малейшая возможность уйти или отбиться от пиратов,
он и не помышлял о капитуляции. Прежде всего он приказал спустить на во-
ду большую шлюпку, взяв ее на буксир: тем самым на орудийной палубе ос-
вобождалось место для канониров, уже суетившихся вокруг пушек. Так пос-
тупали капитаны всех военных кораблей. Тем временем боцман следил за
тем, как сковывают кусками толстой цепи попарно ядра и заряжают ими пуш-
ки, в том числе и обе двадцатичетырехфунтовые на корме. Матросам было
приказано держаться наготове и убрать лисели, как только прозвучит при-
каз капитана. Затем Карфангер обратился к своим людям, стараясь придать
|
|