Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Германия :: Ульрих Комм - Фрегаты идут на абордаж
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-
 
   - Истинно так, господин Утенхольт,  -  хладнокровно  парировал  Алерт
Грот, - вы - судовладелец, а я - капитан у вас на службе, однако  здесь,
в этих стенах, я такой же старейшина гильдии, как и вы - и баста!
   Томас Утенхольт в бешенстве вскочил, схватил свою шляпу  и  трость  с
тяжелым серебряным набалдашником и, не попрощавшись,  выбежал  вон,  изо
всех сил хлопнув дверью. В наступившей гробовой тишине  следом  за  ним,
втянув голову в плечи и стараясь ступать  как  можно  тише,  выскользнул
Карстен Хольсте, и едва лишь за ним неслышно закрылась дверь, как тишина
взорвалась оглушительным хохотом собравшихся.
   Дверь вновь открылась, и на пороге появился хозяин пивной.  Наклонив-
шись к сидевшему ближе всех к двери, он что-то  шепнул.  И  хохот  вдруг
стал стихать так же внезапно, как разразился, по мере того как  сидевшие
за столом передавали друг другу услышанные страшные слова:
   - В городе чума!
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
 
   Сильный встречный ветер встал на пути "Мерсвина" и "Дельфина",  когда
корабли вошли в Ла-Манш. Казалось, что все духи ветров ополчились против
Карфангера, не желая выпустить его в Атлантику. Неделя за неделей прохо-
дили в изматывающей борьбе со стихией, в бесконечном лавировании. В кон-
це концов Карфангеру пришлось идти в Фалмут, чтобы пополнить запасы про-
вианта и воды. Но даже тогда, когда за кормой остался мыс Лизард  и  ко-
рабли вышли наконец в океан, он встретил их тоже не слишком  приветливо.
Все это провело к тому, что Карфангер прибыл в Новый Амстердам  чуть  ли
не на месяц позже намеченного срока. Да и там пришлось еще  задержаться:
ураганные ветры и крутые  волны  северной  Атлантики  изрядно  потрепали
"Дельфин" и "Мерсвин", надо было позаботиться о ремонте, прежде чем пус-
каться в дальний путь к острову Кюрасао в Карибском море.  Петер  Эркенс
управился бы с ремонтом за пару дней, но он остался  в  Бранденбурге,  а
его преемник Хинрих Дрооп, доселе никогда еще не служивший старшим кора-
бельным плотником, не умел руководить людьми. Сам же он оказался хорошим
мастером, и Карфангер ни разу не пожалел, наняв его. Он был уверен,  что
со временем молодой плотник научится и командовать.  Насчет  потерянного
времени гамбургский капитан тоже не особо огорчался, надеясь все же  по-
лучить почту из Гамбурга.
   Но надеждам его не суждено было сбыться. Прошло  еще  несколько  дней
бесплодного ожидания, и он приказал поднимать паруса  и  брать  курс  на
Бермудские острова, чтобы, пройдя проливом Мона между Гаити и Пуэрто-Ри-
ко, выйти в Карибское море.
   Несколько недель корабли довольно медленно продвигались на юг;  ветер
дул вяло, словно нехотя, лишь изредка сменяясь сверим бризом. Карфангеру
не терпелось поскорее вернуться в Новый Амстердам, и он приказал в свет-
лое время суток поднимать все паруса.
   Однако никто не предавался безделью, даже если царил полный штиль. Об
этом в первую очередь заботился Венцель фон Стурза, без устали обучавший
команды обоих кораблей обращению с холодным оружием. Сам он оказался по-
истине великолепным мастером фехтования, причем одинаково ловко орудовал
и длинной шпагой, и короткой саблей - обычным  вооружением  моряков.  Но
это было еще не все: Венцель фон Стурза владел еще одним искусством, вы-
зывавшим особое восхищение его учеников - он с  поразительной  меткостью
метал нож. Неудивительно поэтому, что "богемец" -  так  называли  своего
нового товарища гамбургские моряки - трудился, что  называется,  в  поте
лица, снуя по палубам и трапам и демонстрируя своим старательным  учени-
кам фехтовальные приемы. Разбившись на пары, гамбуржцы сражались друг  с
другом, забираясь даже на ванты. Некоторые  в  азарте  перелезали  через
фальшборт и продолжали фехтовать на русленях - узких  площадках  снаружи
по борту судна, служивших для крепления и оттяжки вант.
   Нередко и сам Карфангер принимал участие  в  этих  учениях,  стремясь
хоть как-то отвлечься от постоянных тревог и забот, унять беспокойство в
душе. Кроме того, физическое  утомление,  наступавшее  после  занятий  в
"фехтовальном классе" бывшего корнета армии  Валленштейна,  было  лучшим
лекарством от бессонницы, преследовавшей гамбургского капитана  все  эти
месяцы. Но даже и тогда, когда он просто наблюдал за усердными  упражне-
ниями своей команды с полуюта, настроение у него поднималось: ведь  каж-
дая пройденная миля приближала их к многочисленным  островам  Карибского
моря, издавна служивших прибежищем для флибустьеров. Здесь из-за каждого
островка в любой момент мог вынырнуть пиратский бриг со зловещими синими
флагами на топах мачт, ощетинившийся жерлами пушек. В этих  местах,  как
нигде, могла пригодиться сноровка и  уверенность  команды  в  абордажном
бою, и Карфангер с удовлетворением отмечал про себя, что усердие Венцеля
фон Стурзы начинало приносить ощутимые плоды.
   Как-то раз, когда они в очередной раз допоздна засиделись в капитанс-
кой каюте за ужином, фон Стурза поделился с Карфангером мыслью,  которая
пришла ему в голову во время очередных "учений" на борту "Дельфина":
   - Меня до некоторой степени удивляет то усердие, с которым ваши  люди
предаются упражнениям в фехтовании, поэтому хочу вас спросить:  не  слу-
чится ли так, что как только мы окажемся в Карибском море, команды ваших
кораблей задумают примкнуть к флибустьерам, выбросят за борт  командиров
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-