| |
лось рассказать Анне все; впрочем, Карфангер знал, что его жене можно
доверить любую тайну.
Анна не выказала и тени испуга, услыхав о подозрениях мужа относи-
тельно подоплеки того ночного нападения; она и сама догадалась, что тут
не обошлось без Томаса Утенхольта. Некоторое время она размышляла, что
посоветовать мужу - ведь у него не было никаких доказательств. В конце
концов все трое пришли к выводу, что лучше всего продолжать делать вид,
будто Карфангер на самом деле уверен, что чуть не стал жертвой грабите-
лей.
Чтобы переменить тему, Венцель фон Стурза спросил, отчего торговые
корабли так плохо вооружены, хотя все прекрасно знают, что моря и океаны
кишат пиратами?
- Я видел в порту "купцов", на палубах которых сиротливо торчали
стволы всего четырех довольно жалких пушек, - продолжал он, - а имей
торговые корабли приличные орудия и в достаточном количестве - пиратам и
каперам не так-то легко было бы с ними справиться.
- Вы старый солдат, господин фон Стурза, и безусловно хорошо знаете,
сколько весят пушки, - начал объяснять Карфангер. - Именно поэтому их
нельзя взять на борт столько, сколько хотелось бы. Возьмем, к примеру,
"купца" ластов, эдак, на двести пятьдесят. Как вы думаете, сколько из
них остается для груза? Смотрите: если вы отправляетесь в длительное
плавание, вам надо брать с собой большой запас провианта и воды, не за-
будьте запасной такелаж, рангоут, паруса и прочее. А якоря? Это еще лас-
та три-четыре. Что же касается пушек... Посудите сами: один только ствол
восемнадцатифунтового орудия потянет на целый ласт, а это четыре тысячи
фунтов! И даже самое легкое однофунтовое орудие весит шестьсот фунтов,
причем без лафета. Но предпочтение обычно отдается пушкам, стреляющим
ядрами в четыре, шесть или восемь фунтов, а два шестифунтовых ствола
опять же весят не менее одного ласта.
- Значит, двенадцать таких стволов - это будет шесть ластов, - подс-
читал фон Стурза. - Но мне кажется, что такой груз по плечу любому тор-
говому кораблю.
- Это так, но речь идет не, об одних только пушках. Ведь для того,
чтобы стрелять из шестифунтового орудия, нужно не менее пяти канониров,
а восьмифунтовое требует уже семерых. Даже если вы поставите один расчет
пушкарей на два орудия - ведь в бою батареи каждого борта стреляют поо-
чередно - все равно вам необходимо иметь не менее тридцати-сорока кано-
ниров и готлангеров, а это - снова провиант, помещения для жилья и, не в
последнюю очередь, жалованье.
Венцель фон Стурза покачал головой и сказал:
- А ведь верно - я и забыл, что торговля должна приносить барыш.
Меньше пушек и орудийной прислуги - больше места для груза, а значит, и
больше прибыли, хотя риск тоже возрастает. Больше пушек и канониров -
меньше груза и меньше прибыли, но зато и меньше рискуешь.
- Совершенно верно, - отозвался Карфангер. - Одни идут на риск ради
большей прибыли - другие, напротив, осторожничают и довольствуются
скромным барышом.
- А вы, как я слыхал, всегда плаваете в одиночку, и пушек у вас, на-
верное, не больше, чем у остальных?
Карфангер усмехнулся.
- Видите ли, многое зависит еще и от того, как быстро удается обер-
нуться. Гораздо проще делать быстрые переходы, если ты не связан медли-
тельным, неповоротливым караваном, который вынужден двигаться со ско-
ростью самого тихоходного из его кораблей. Помимо этого в каждом порту
приходится ждать, пока будут загружены все суда...
- Нет, вы не поняли меня, - прервал его фон Стурза, - я хотел ска-
зать, что, по-моему, дело тут в ваших способностях, в вашей смекалке и
храбрости. И если бы мне когда-нибудь выпала честь отправиться в плава-
ние с таким капитаном, как вы... Правда, в море с меня мало толку - я
только шпагой и умею орудовать, - но я готов возместить звонкой монетой
все расходы, связанные с моим пребыванием на судне.
- Если я вас правильно понимаю, вы хотите повидать мир? Но не забы-
вайте: плавания длятся долго, может случиться, что вы более года не уви-
дите ваших родных и вашего дома.
- О, за мой дом беспокоиться нечего! - с горькой усмешкой воскликнул
Венцель фон Стурза. - О нем теперь пекутся другие. Все, что я имел, -
усадьбу, лес, две небольших деревни - дом Габсбургов подарил своим прис-
пешникам. Этим Габсбургам явно понравилось раздаривать усадьбы богемских
помещиков. Что и говорить, для меня это был тяжкий удар, но я в свое
время не взлетел так высоко, как Валленштейн, и потому, упав, не разбил-
ся насмерть...
- И вы... и у вас действительно ничего не осталось? - дрогнувшим го-
лосом спросила Анна. - А как же ваша семья, братья, сестры?
- Все они давно уже перешли в мир иной, - отвечал фон Стурза, низко
склонясь над своей лютней и тихонько перебирая струны, - а я-я стал бро-
дягой, бродячим рыцарем, если хотите. Нанимаюсь на службу то тут, то
там, тем и живу. А из близких у меня - разве что вот эта лютня, да моя
шпага.
Заметив, что Анна бросила на него быстрый, тревожный взгляд, фон
Стурза торопливо пояснил:
|
|