Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Германия :: Ульрих Комм - Фрегаты идут на абордаж
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-
 
капитан Карфангер, моряк вы неплохой. Только как мне помочь вам,  вот  в
чем вопрос? Видите ли, я как раз подумываю, не взять ли мне  в  плавание
моего племянника Жана вместо Франса Донкера, которого обстоятельства вы-
нуждают на этот раз остаться на берегу? И в то же время я не прочь  пог-
лядеть на вас в деле. Но вы ведь уже капитан и вряд ли захотите пойти ко
мне штурманом?
   Нет, Михель Шредер пошел бы к нему штурманом без всяких раздумий.  Он
хорошо понимал, что под началом такого опытного  мореплавателя,  как  де
Рюйтер, сможет многому научиться. Но в то же время ему не хотелось  ста-
новиться поперек дороги его племяннику, который тоже мечтал  отправиться
с дядей в Америку. Де Рюйтеру же два штурмана на корабле были совсем  ни
к чему. Тогда Жан изъявил готовность плыть с ними в качестве пассажира.
   - Э, нет, мой мальчик! - возразил де Рюйтер. - На палубе моего кораб-
ля праздношатающимся делать нечего. Тот, кто ни за что не отвечает,  ни-
чему не сможет научиться. Решено - на этот раз ты пойдешь с нами  вторым
штурманом. А там посмотрим.
   Еще в тот же вечер Михель Шредер взял двоих матросов и  отправился  с
ними в свою комнатушку, чтобы перенести на корабль все свои нехитрые по-
житки. На душе у него было легко и радостно.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
 
   Маклеры в гамбургских торговых конторах в Лиссабоне, Кадисе и  Малаге
испускали вздох облегчения, когда там появлялся караван под охраной  ко-
раблей Алерта Грота и Маттиаса Дреера. Но большинство местных купцов все
же не торопилось доверять гамбуржцам свои товары. То, что караван благо-
получно добрался до Малаги, ни на кого не производило особого  впечатле-
ния. Все неприятности могли начаться как раз на обратном пути. Кто  зна-
ет, окончится ли это предприятие лучше, чем  предыдущее?  Ни  одного  из
трехсот солдат, приданных каравану, еще не видели в абордажной схватке с
пиратами или каперами.
   Немало контор пришлось обегать Алерту Гроту, чтобы наскрести хотя  бы
мало-мальски приличный обратный фрахт, однако многого он не добился.
   - Мы с Маттиасом Дреером - не то, что Симон Рике, - убеждал он макле-
ров, - нас не так-то просто напугать, почтенные господа.
   Но те в ответ лишь неопределенно пожимали плечами, и Алерту Гроту  не
оставалось ничего иного, как хлопнуть очередной дверью и идти  восвояси,
бормоча сквозь зубы проклятья.
   В конце концов люки полупустых трюмов пришлось  задраить,  и  караван
отплыл из малагского порта. В Кадисе для них тоже  не  нашлось  стоящего
фрахта, оставалась последняя надежда - Лиссабон.
   Было раннее утро,  когда  караван  взял  курс  на  север.  Над  Сьер-
ра-дель-Монсек занималась заря. Дул ровный  вест,  и  они  вполне  могли
рассчитывать на то, что еще до заката успеют бросить якорь в бухте  Тежу
- до нее оставалось каких-нибудь двадцать миль. До сих пор им не  встре-
тился ни один берберийский корабль.
   - Может быть, наши полупустые трюмы для них слишком жалкая добыча?  -
строил предположения штурман, стоя на полуюте "Святого Бернхарда", возг-
лавлявшего караван.
   - Может и так, - рассеянно отвечал Алерт Грот, продолжая вглядываться
в горизонт на западе, - но по мне пусть уже лучше они  появятся  сейчас,
чем потом, когда мы выйдем из Лиссабона.
   - Понимаю, понимаю! - усмехнулся штурман, но тут же спохватился. - То
есть, что вы имеете в виду, капитан? Не все ли равно, где  принять  бой,
до Лиссабона или после?
   - Где биться - все равно, - отвечал Грот, - но только ты подумай и  о
том, насколько легче нам было бы получить в Лиссабоне хороший фрахт, ес-
ли мы прибудем туда, имея на совести  парочку  потопленных  берберийских
кораблей. Черт побери, если бы это не выглядело слишком нелепо, я бы да-
же согласился подрейфовать в этих местах денек-другой!
   Однако надеждам старого Грота не суждено было сбыться.  Солнце  скры-
лось за горизонтом, так и не высветив нигде чужих парусов. Уже в  сумер-
ках караван вошел в бухту Тежу. В Лиссабоне их ждал тот же прием, что  в
Малаге и Кадисе: маклеры пожимали плечами, и то, что удалось погрузить в
трюмы, было сущей мелочью. Алерту Гроту не оставалось ничего иного,  как
вновь поворачивать на юг, идти в Сетубал и загрузиться там солью,  чтобы
улучшить остойчивость кораблей.
   Несколько дней спустя караван вновь шел на север, вдоль португальско-
го побережья, и вскоре обогнул мыс Финистерре. Зловещий Бискайский залив
принял их довольно дружелюбно, если не считать встречного  ветра.  Долго
пришлось гамбуржцам лавировать, выбиваясь из сил, пока  наконец  караван
не вошел в Ла-Манш, и крепкий вест не превратился из врага  в  союзника.
Однако казалось, что попутный ветер не очень радует Алерта Грота: с  его
лица не сходило мрачное выражение. Штурман хорошо  понимал,  что  именно
так заботит капитана, и решил его немного ободрить:
   - Впереди еще Дюнкерк, капитан, и пока мы доберемся  до  Ритцебюттеля
можем повстречать еще целую дюжину французских корсаров.
   - Благодарю за утешение, - не менее мрачным, чем выражение лица,  го-
лосом отвечал Алерт Грот, - но и от этого наши трюмы не станут полнее.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-