Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Германия :: Ульрих Комм - Фрегаты идут на абордаж
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-
 
   - Выходит, это вы отдали приказ спустить шлюпки и бросить корабль?  -
в упор спросил Томас Утенхольт.
   Штурман расхохотался, однако быстро посерьезнел и  рассказал,  отчего
караван стал легкой добычей пиратов. Не умолчал он и о том, как  угрожал
матросам оружием, пытаясь заставить их сражаться, и как ему помешал  ка-
питан.
   - И вы полагаете, что караван мог бы успешно сразиться с  берберийца-
ми? - допытывался Дидерих Моллер.
   - Тут многое зависит от того, есть ли вообще желание сражаться.  Ясно
одно: будь при караване хотя бы один военный корабль,  было  бы  гораздо
легче отбиваться от пиратов. А кроме того, в  будущем  неплохо  было  бы
брать на борт каждого "купца" хотя бы с дюжину солдат из городской гвар-
дии.
   - На случай, если берберийцы полезут на абордаж,  как  я  понимаю?  -
опять спросил Дидерих Моллер.
   - И на этот случай тоже. Спросите-ка у голландцев, англичан или фран-
цузов, кто у них осмеливается бунтовать  на  корабле,  -  отвечал  Хармс
Гуль, широко осклабившись. - Эта банда  бездельников  должна  все  время
чувствовать, чем ей грозит неповиновение.
   Шкиперы и судовладельцы одобрительно зашумели: К штурману подошел То-
мас Утенхольт и покровительственно похлопал его по плечу.
   - Вот речь истинного моряка! Именно таким в моем представлении должен
быть настоящий капитан. Все остальные - ни рыба, ни мясо. Ну как, хотите
ко мне на службу? - И он как от назойливой мухи отмахнулся от Симона Ри-
ке, порывавшегося что-то сказать.
   Собравшиеся начали понемногу расходиться, и вскоре зал заседаний  ра-
туши опустел. Однако толпа на улице все не унималась, требуя выдачи  го-
рекапитанов ей на расправу. Судовладельцы и купцы, добро которых они по-
губили, даже не собирались брать их под защиту.  Однако  Дидерих  Моллер
как член муниципалитета не мог допустить самосуда над гражданами вольно-
го города. Он подозвал служителя и велел ему вывести капитанов через по-
тайную дверь, при этом наказал им на некоторое время,  пока  страсти  не
улягутся, покинуть пределы города. Один Михель Шредер не  последовал  за
всеми, а отправился вместе с братом в погребок ратуши, чтобы  там  подо;
ждать, пока толпа утихомирится.
   Не успели они и пригубить из бокалов, как в погребок ввалился  встре-
панный Захариас Спрекельсен и сразу же накинулся на капитана Шредера.
   - Ага, вот вы где, господин Шредер! Сидите тут и попиваете себе вино,
в то время как я просто места себе не нахожу. Вы бы лучше подумали,  где
раздобыть талеры, чтобы возместить мне утрату судна!
   Эта тирада привела Михеля Шредера и  его  брата  в  изрядное  замеша-
тельство. Ведь еще и часа не прошло, как Спрекельсен расхваливал мужест-
во капитана Шредера и его команды.
   Выяснилось, что все дело в страховой  конторе,  которая  отказывалась
возместить  Спрекельсену  убыток,  поскольку   Михель   Шредер   взорвал
"Анн-Шарлотт". Маклеры утверждали, что на такой  случай  судно  не  было
застраховано. Секретарю адмиралтейства не понравилась такая уловка.
   - Посмотрим, посмотрим, почтенные господа, - повторял Спрекельсен.
   - Но ведь "Анн-Шарлотт" взлетела на воздух лишь после  того,  как  ее
захватили пираты, - защищался Михель Шредер. - Да это вся команда  подт-
вердит хоть под присягой.
   - Может быть, может быть, - верещал Спрекельсен. - Но одно ясно:  ка-
питан Шредер зажег фитиль, когда пираты еще не ступили на  палубу  моего
судна.
   - А я говорю вам, господин Спрекельсен,  что  это  обычные  махинации
крючкотворов, - настаивал на своем Рихард Шредер, - на  тот  случай  су-
ществует суд. Вы просто позволили им  прижать  вас  к  стенке,  господин
Спрекельсен, вот и все.
   - Нет, нет и нет! - замахал руками старик. - Не хочу связываться ни с
какими судьями. Кто знает, каким будет их приговор, но что он  обойдется
недешево - это уж точно. Уж лучше я буду иметь дело с вами, Михель  Шре-
дер. Я не чудовище и знаю, что вам не по карману возместить мне  убытки.
Поэтому предлагаю: вы остаетесь у меня капитаном и служите лет этак  де-
сять-двенадцать за половинное жалованье - и мы квиты! - Он протянул  Ми-
хелю Шредеру руку, но тот вскочил со стула, весь кипя от гнева.
   - Десять-двенадцать лет, говорите? За половину  жалованья?!  В  таком
случае мы квиты уже сейчас, господин  Спрекельсен.  Мое  почтение!  -  И
братья направились к двери.
   - Еще пожалеете! - завизжал Спрекельсен им вслед. - Посмотрим,  захо-
чет ли кто-нибудь из судовладельцев вас нанять!
 
 
   ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
 
   Капитаны голландских судов, приходивших в Новый Амстердам, в один го-
лос советовали Карфангеру на обратном пути  не  идти  через  Ла-Манш,  а
плыть вокруг Британских островов, поскольку на торговых путях опять поя-
вились дюнкерские корсары. Карфангер всякий раз благодарил за предупреж-
дения, однако они не вызывали у него особой тревоги. Тем более ошеломля-
ющей была для него новость  о  захвате  гамбургского  каравана  -  целых
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 128
 <<-