|
дами разбил поляков. За это шведский король Карл Густав по условиям Ли-
бавского договора отписал ему во владение Восточную Пруссию, до тех пор
принадлежавшую курфюршеству Бранденбургскому как ленное владение Польши.
Но затем, когда Россия, Дания и император Леопольд объявили войну Шве-
ции, курфюрст примкнул к ним и выступил против своего недавнего союзни-
ка. Скорее всего, он втайне надеялся отобрать у шведов Штеттин и отог-
нать их от устья Одера. Эти расчеты не оправдались, однако курфюрст вряд
ли отказался от мысли когда-нибудь все же прибрать к рукам выгодно рас-
положенные гавани на Балтийском море.
- Мне хорошо знакомы эти приступы "бранденбургской лихорадки", - ска-
зал Карфангер после долгой паузы, - которые гонят курфюрста то в один
лагерь, то в другой. Но скажите, на кого нам еще опираться, ведь все по-
мыслы императора направлены на восток? От Габсбургов помощи ждать нече-
го. Другое дело - Бранденбург: у нас, на севере, он набирает силу и не
меньше нашего заинтересован в развитии мореплавания. Разве не лучше было
бы всем приморским германским государствам, лишь на словах входящим в
полуразвалившуюся империю, объединиться в могучий союз и совместными
усилиями двигать вперед торговлю и мореплавание?
- Такой союз можно было бы лишь приветствовать, - согласился Алерт
Грот, - но Бранденбург перестанет быть Бранденбургом, если не будет нас
втягивать в одну авантюру за другой.
- Как бы ни обернулось дело, пока что надо самим о себе позаботиться,
и в первую очередь построить фрегаты, - заключил Карфангер.
Алерт Грот промолчал; казалось, что он крепко задумался над словами
своего племянника. Однако вскоре его внимание привлекли другие события.
Подгоняемые умеренным северо-восточным бризом они с полчаса назад
профили Шархерн и повернули на запад. В это время слева по борту пока-
зался остов корабля, некогда прочно севшего на мель возле Шархернского
рифа, который сейчас, при начавшемся отливе, возвышался над волнами. Не-
которое время Карфангер рассматривал его в подзорную трубу, затем вдруг
резким движением сложил ее и скомандовал:
- Орудия левого борта - к бою! Серебряный талер тому расчету, который
первым доложит о готовности! - В его поднятой руке блестел новенький
рейхсталер.
Тотчас по мокрой палубе зашлепали десятки босых ног, ловкие руки в
мгновение ока откинули крышки орудийных портов и развязали найтовы, кре-
пившие пушки к бортам и переборкам, насыпали порох на затравки. И вот
уже задымились фитили; тем временем готлангеры - так называли орудийную
прислугу - уперлись плечами в лафеты и выкатили пушки вперед так, что их
жерла высунулись из портов. Спустя несколько минут лафеты были вновь
крепко-накрепко принайтовлены к тяжелым кольцам, ввинченным в борт и па-
лубный настил, - и отовсюду послышалось: "Номер третий готов! номер пя-
тый готов! номер первый готов!"
После того, как доложил последний, Карфангер проверил заряды всех пу-
шек. Все было сделано на совесть. Серебряный талер и похвалу капитана
принял Хейн Ольсен - в недалеком прошлом юнга с "Мерсвина", а ныне бра-
вый помощник боцмана, старший над пятью канонирами третьего орудия.
Между тем "Дельфин" подошел к остову погибшего корабля на расстояние
пушечного выстрела. Карфангер обратился к Ольсену:
- А ну-ка покажи теперь, умеют ли твои ребята так же хорошо стрелять.
Быстро заряжать - это важно, слов нет, однако точно попадать - гораздо
важнее...
- Куда прикажете попасть? - спросил Хейн Ольсен, глядя на остов мерт-
вого корабля. Карфангер велел перебить баллер руля. "Нелегкая задача,
черт возьми!" - подумал Алерт Грот. Теперь канониры Ольсена в момент
могли растерять только что завоеванный авторитет. Но помощник боцмана
принялся хладнокровно отдавать команды. Приложившись к шестифутовому
стволу пушки, он прикинул расстояние до цели и навел орудие. Выпрямив-
шись, выждал несколько мгновений и решительно гаркнул:
- Огонь!
Раздалось шипение пороха на затравке - и пушка с оглушительным грохо-
том разрядилась. Хейн Ольсен затаил дыхание. В следующее мгновение с
грот-марса-рея раздались победные крики - ядро угодило точно в цель.
Ольсен приник к орудийному порту: вместо длинного деревянного бруса под
кормой погибшего корабля торчало лишь несколько бесформенных обломков с
острыми краями. Сияя, он повернулся к капитану, чтобы доложить об испол-
нении приказа, но тот остановил его, положив руку на плечо.
- Что вы скажете, дядя, разве такой выстрел не стоит еще одного тале-
ра? - спросил он, обращаясь к Алерту Гроту.
- Погоди, Берент, - отвечал тот, - другой талер за мной: плата за на-
уку, так сказать. - С этими словами Алерт Хильдебрандсен Грот развязал
свой кошелек и вручил Хейну Ольсену второй серебряный талер.
Когда они вновь поднялись на ют, остов судна остался уже далеко за
кормой. Карфангер приказал развернуться и разрядить в него остальные пу-
шки левого борта.
- Не сиди он на мели, пошел бы сейчас на дно камнем, - прокомментиро-
вал залп Алерт Грот и добавил уважительно: - Да, команда у тебя вымушт-
рована что надо. А как развернулись, да еще в таком фарватере - чисто
сработано, черт меня подери!
- Согласитесь, что на такое дело грех жалеть порох и свинец. Иначе
|
|