|
очередь, спрашивать, к чему эти подозрения, если в кассе все сходится -
с учетом денег в том злосчастном кошельке, - как сходилось на протяжении
всех десяти лет, пока он заведует выкупной кассой.
Этот поток красноречия трактирщика не был беспричинным: Мартенс тянул
время, ожидая появления Томаса Утенхольта, за которым успел послать,
выйдя на минуту в трактир. Он надеялся, что судовладелец поможет ему вы-
путаться из этой скверной истории, поскольку того, во-первых, гораздо
лучше подвешен язык, а во-вторых, недостача в кассе была очень крупной -
такой крупной, что в доме у трактирщика не нашлось бы столько денег,
чтобы покрыть ее полностью. Он уже начал выдыхаться, а Утенхольт все не
шел. Неужели он решил выйти сухим из воды?
Однако вскоре появился и Утенхольт. Войдя в "шкиперскую горницу", он
с наигранным удивлением осведомился, в чем дело. Господин Анкельман объ-
яснил. Тогда Утенхольт напустил на себя грозный вид и обратился к Мар-
тенсу, подойдя к нему вплотную и суя ему в руку увесистый кошелек, - как
он полагал, - незаметно для остальных:
- Ай-я-яй, любезный Мартенс, я очень надеюсь, что с кассой у вас все
в порядке, ведь я всегда считал вас честнейшим и порядочнейшим челове-
ком. Ну-ка выкладывайте, друг мой, деньги из ларца и пересчитайте их хо-
рошенько.
Тут вмешался Карфангер:
- Я предлагаю поручить подсчет денег присутствующим господам из адми-
ралтейства, а трактирщик пока пусть постоит в стороне. Господин Утен-
хольт, если пожелает, может присутствовать при этом.
Карфангеру пришлось еще раз кое-что разъяснить Анкельману и Шредеру,
а также известить Утенхольта о том, что Мартенс уже пытался подбросить
недостающие деньги в кассу. Наконец его предложение было принято. По
прошествии получаса выяснилось, что в кассе недостает более ста талеров,
даже если вернуть в нее деньги из кошелька Мартенса.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
На другой день в адмиралтействе собрались члены коллегии, несколько
старейшин шкиперской и матросской гильдий, чтобы разобрать дело Йохена
Мартенса. Оказалось, что среди присутствующих у трактирщика имеется не-
мало друзей и ходатаев из числа шкиперов и простых матросов. Более всех
усердствовал, защищая своего бывшего старшего боцмана, Томас Утенхольт.
Он беспрестанно повторял, что в кассе никогда еще не обнаруживалось не-
достачи, не оказалось бы ее и в конце нынешнего года.
- Вы хотите сказать, господин Утенхольт, что Йохен Мартенс распоря-
жался деньгами из выкупной кассы так, как если бы это были вклады? -
спросил председательствовавший Иоахим Анкельман.
- Да, в некотором роде.
- Однако он не выдавал расписок, по которым мог бы отчитаться перед
адмиралтейством?
- Как таковых не давал, но записи в приходно-расходной книге вполне
могут их заменить, - возразил Утенхольт.
- В таком случае, господин Утенхольт, где проценты, которые в таких
случаях начисляет депозитный банк своим вкладчикам? - поинтересовался
Иоахим Анкельман.
- Проценты? Гм!.. - Утенхольт повернулся к Йохену Мартенсу. - Скажи-
те, друг мой, неужели вы про них забыли?
Трактирщик, решив, что чаша весов начинает склоняться в его пользу,
отвечал с притворным удивлением:
- Какие проценты? С адмиралтейства процентов никогда не взималось.
Его последние слова потонули во взрыве хохота.
Воспользовавшись моментом, Томас Утенхольт попытался еще больше ума-
лить вину трактирщика и вообще обратить дело в шутку. Тогда в спор вме-
шался Берент Карфангер:
- Здесь превозносятся благодеяния Йохена Мартенса, помогающего бедным
морякам выбраться из нужды. Но ведь себе-то при этом он благодетельству-
ет более всего, зарабатывая на таком, с позволения сказать, вспомощест-
вовании до двадцати процентов.
Дружный хор протестующих голосов заглушил реплику Карфангера. Приш-
лось вмешаться Иоахиму Анкельману и восстановить порядок; Карфангер про-
должал:
- Выдача взаймы денег из выкупной кассы под проценты - только часть
того, что можно поставить в вину Йохену Мартенсу. Грубым нарушением уло-
жения о выкупной кассе следует считать и то, что он многим позволял заг-
лядывать в ларец, с деньгами, а параграф четвертый упомянутого уложения
гласит: "Следует препятствовать тому, чтобы берберийцы могли узнать о
размерах наличествующих средств для выкупа пленных моряков". А посему я
требую отстранить Йохена Мартенса от заведования выкупной кассой и пере-
дать ее в руки надежного человека.
На этот раз Томас Утенхольт возразить не решился: это могло возбудить
подозрение, будто он более других заинтересован в том, чтобы все остава-
лось по-прежнему. Пришлось ему, скрепя сердце, проголосовать за решение,
которое гласило: отстранить Йохена Мартенса от заведования выкупной кас-
сой и наложить на него штраф в размере ста талеров, которые надлежит
|
|